Ноутсити – город будущего | страница 58
Приподнявшись на локтях, я с трудом сел и взглянул на Ребекку. Казалось, она вовсе лишилась чувств. Осторожно взял её ладонь в свою руку и чуть тряхнул. Она приоткрыла глаза и тут же снова закрыла. Через пару секунд попыталась приподняться; я силился ей помочь. Мальчик снова пришёлся как нельзя кстати и без труда помог ей сесть. Тяжесть сковала все тело, затошнило.
– Слушайте, вы как оказались в канализации? – услышали мы незнакомый голос.
Мы уже постепенно привыкли к яркому свету и могли полностью открыть глаза. Переглянувшись с товарищем по несчастью, я не нашёл ничего глупее чем ответить:
– Эээ, мы провалились в отверстие.
Мальчик заразительно рассмеялся; мы с недоумением уставились на него. Мне казалось я придумал правдоподобную историю.
– Ага, рассказывай мне сказки. Вы в своей одежде похожи на пришельцев.
Мальчик рассмеялся громче, видимо, посчитал свою шутку удачной.
Ребекка была одета в тот самый красный костюм, в котором она выиграла финальную игру в Призрачный футбол. На мне мешковался комбинезон, такой же, какой носят практически все ребята Ноутсити. Незнакомец же был, в штанишках, словно обрезанных, и в рубашке, напоминающей верхнюю часть моей пижамы, но без рукавов.
– Ну и воняет же от вас. Меня зовут Эндрю. Добро пожаловать в Лондон.
– Это разве не Сумрачный город? – спросил я чуть собравшись с духом.
– Угу, Сумрачный, по-вашему, – кивнул с усмешкой Эндрю.
Наш спаситель уже догадался, что мы из верхних слоёв. Я огляделся. Мы сидели посреди пустыря на тёплой шершавой поверхности. По краям пустыря виднелись полуразрушенные постройки. Из города, находящегося в некотором отдалении, доносились гудки и всяческий шум.
– Вам повезло, что я забрёл сюда, – продолжал Эндрю.
– Спасибо. Я – Тим Кэнди. Это – Ребекка Беккер. Мы из Ноутсити.
– Да я уже догадался, – ухмыльнулся Эндрю. – Пошли!
– Куда?
Мы насторожились.
– Ко мне домой. Я думаю кое-кто будет особенно удивлён вашему прибытию. К тому же вас надо привести в порядок.
Он помог нам подняться. Руки у него были словно стальные; неудивительно, что он разом вытащил нас из отверстия. Мы втроём направились в сторону городка. Ребекка и я плелись еле-еле – идти очень тяжело. Эндрю шёл вприпрыжку как ни в чем не бывало, но не упускал нас из виду.
Нам приходилось останавливаться передохнуть; Эндрю в это время нетерпеливо переминался с ноги на ногу. Вскоре мы уже шагали по грязному городу. По углам кучками лежал мусор; от лёгких дуновений ветра взмывали в воздух всякие бумажки, фантики. Эндрю, заметив наше удивление, пояснял: