Ноутсити – город будущего | страница 58




Приподнявшись на локтях, я с трудом сел и взглянул на Ребекку. Казалось, она вовсе лишилась чувств. Осторожно взял её ладонь в свою руку и чуть тряхнул. Она приоткрыла глаза и тут же снова закрыла. Через пару секунд попыталась приподняться; я силился ей помочь. Мальчик снова пришёлся как нельзя кстати и без труда помог ей сесть. Тяжесть сковала все тело, затошнило.


– Слушайте, вы как оказались в канализации? – услышали мы незнакомый голос.


Мы уже постепенно привыкли к яркому свету и могли полностью открыть глаза. Переглянувшись с товарищем по несчастью, я не нашёл ничего глупее чем ответить:


– Эээ, мы провалились в отверстие.


Мальчик заразительно рассмеялся; мы с недоумением уставились на него. Мне казалось я придумал правдоподобную историю.


– Ага, рассказывай мне сказки. Вы в своей одежде похожи на пришельцев.


Мальчик рассмеялся громче, видимо, посчитал свою шутку удачной.

Ребекка была одета в тот самый красный костюм, в котором она выиграла финальную игру в Призрачный футбол. На мне мешковался комбинезон, такой же, какой носят практически все ребята Ноутсити. Незнакомец же был, в штанишках, словно обрезанных, и в рубашке, напоминающей верхнюю часть моей пижамы, но без рукавов.


– Ну и воняет же от вас. Меня зовут Эндрю. Добро пожаловать в Лондон.


– Это разве не Сумрачный город? – спросил я чуть собравшись с духом.


– Угу, Сумрачный, по-вашему, – кивнул с усмешкой Эндрю.


Наш спаситель уже догадался, что мы из верхних слоёв. Я огляделся. Мы сидели посреди пустыря на тёплой шершавой поверхности. По краям пустыря виднелись полуразрушенные постройки. Из города, находящегося в некотором отдалении, доносились гудки и всяческий шум.


– Вам повезло, что я забрёл сюда, – продолжал Эндрю.


– Спасибо. Я – Тим Кэнди. Это – Ребекка Беккер. Мы из Ноутсити.


– Да я уже догадался, – ухмыльнулся Эндрю. – Пошли!


– Куда?


Мы насторожились.


– Ко мне домой. Я думаю кое-кто будет особенно удивлён вашему прибытию. К тому же вас надо привести в порядок.


Он помог нам подняться. Руки у него были словно стальные; неудивительно, что он разом вытащил нас из отверстия. Мы втроём направились в сторону городка. Ребекка и я плелись еле-еле – идти очень тяжело. Эндрю шёл вприпрыжку как ни в чем не бывало, но не упускал нас из виду.


Нам приходилось останавливаться передохнуть; Эндрю в это время нетерпеливо переминался с ноги на ногу. Вскоре мы уже шагали по грязному городу. По углам кучками лежал мусор; от лёгких дуновений ветра взмывали в воздух всякие бумажки, фантики. Эндрю, заметив наше удивление, пояснял: