Эльмарис | страница 11
Там, за свалкой, которая почти вплотную прилегала к городской стене, опоясывающей город, был лаз. Еще в начале весны, когда первое теплое солнышко начало пригревать и растапливать снежный покров, укрывавший землю в Падаре на протяжении всей зимы. Когда зазвенели веселые ручейки от талого снега по булыжным мостовым, и проклюнулась первая, еще робкая трава в садах и возле домов благопристойных горожан, в том месте, куда теперь направлялись мальчишки, обвалился кусок стены. Время и погодные условия подточили старую кладку, вот она и не выдержала. А с обратной стороны, по ту сторону города, в этом самом месте был большой холм, что вплотную прилегал к городской стене. Вот потому-то в этом месте и раньше можно было намного легче проникнуть в Падар или выбраться из него, а из-за появившейся большой выщербины — это стало и совсем уже простым делом.
Обвал произошел ночью, и он не являлся тайной для городских властей и гарнизонных стражников. Говорили, что градоправитель давно уже отдал распоряжение привести стену в полный порядок. Да только за занятостью и иными заботами, соответствующие службы оставили все как есть, предположив, что затруднительно будет попасть в город таким путем. А о том, что через этот лаз можно не только проникнуть в Падар, но и выбраться из него, оставаясь незамеченным, как-то никто и не подумал. Вот туда-то и направлялись друзья, прекрасно знающие, что охраны там нет и при должной ловкости и сноровке, можно перебраться по ту сторону и оказаться за чертой города.
Остановившись возле большой кучи гниющего мусора, распространяющего такое зловоние, что начинали слезиться глаза, ребята перевели дыхание, Арий еще раз прислушался к тому, что происходит в городе, и на его лице отразилась досада. Звук погони приближался, а это значит, что совсем скоро их нагонят. И не важно, кто именно идет по следу — городские стражи или головорезы Борга. И те и другие прекрасно осведомлены о том, что в этом месте можно почти беспрепятственно выбраться за городскую стену, а значит, их маленькая хитрость с пробежкой по свалке не поможет. Молодой оборотень вздохнул и тут же пожалел о своем порыве — его тонкий нюх и так уже пострадал, а так, глядишь, вообще можно на несколько суток утратить этот дар. И что он тогда делать будет?
Рассудив, что более ждать смысла нет, Арий первым взобрался на самый верх, и наклонился, принять корзинку из рук друга. Потом, держа в одной руке нелегкую ношу, вторую протянул Деру, который хоть и был ловок и шустр, все ж не обладал звериными способностями приятеля. А вот уже на землю по другую сторону стены, первым спрыгнул светловолосый постреленок, принял из рук Ария корзинку и, не дожидаясь приятеля, со всех ног понесся туда, где виднелась темная полоска леса. Арий нагнал его совсем скоро, ухватился за корзинку с другой стороны и теперь они нога в ногу поспешили вперед, к новой жизни.