Крадущийся охотник, затаившийся дракон | страница 47



Ли Ксинг крякнул, Ли Миюри испуганно охнула, снова прикрыв пальчиками губы, Зана тяжко вздохнула, а Хана взвилась, подскочив на месте:

– Что-о-о?! Да я тебе щас как дам по шее!!!

– Хана! – Резко осадила ее мать. – Не сметь!

По нервам снова ударило «медвежьей яростью», в магазинчке снова сверкнуло красным. И тут же рассеялось.

– Ой… эта глупая Хана просит прощения у доброго господина Лю Фана. – Выдавила Хана, неловко поклонившись.

Видимо, не привыкла никому кланяться дочка аж второй морды в медвежьей иерархии…

– И этому можно научиться? – Осторожно спросил я. – Вкладывать свои мыслеобразы в головы других разумных?

– Мозги у всех разумных одинаково серые. – Пожала плечами Зана. – Конечно, можно.

Это что же получается… телепатия возможна? Пусть без возможности читать мысли, но… вкладывать свои. Это выходит… проецирующая телепатия? А если кто-нибудь из волшебных зверей вложит в мою голову какую-нибудь идею, заставив подумать, что идея принадлежит мне? Да ну нахер такие расклады!!!

– Я согласен!

– Что? – Величественная медведица смотрела на меня, открыв в удивлении рот. – В каком смысле «согласен»?

– Я согласен, чтобы Хана пожила у меня!

В этот миг лицо Миюри озарило понимание, и она несколько раз беззвучно ударила в ладоши, изображая аплодисменты.

– Высокая Госпожа, примите мое восхищение! Человек, выбранный вами, мудр не по годам!

– Хм…? – Грозно насупилась Зана. Видимо, она никак не могла сообразить. И ее это злило. Но выплеснуть злость она не могла… «по условиям задачи», так сказать.

Я склонился над столом, уперев кулаки в бедра:

– Высокая Госпожа Бейдао! Я прошу, чтобы ваша дочь обучала меня управлению своими мысленными образами, вкладыванию их в чужие разумы и… защите от такого вкладывания со стороны других! Молю вас!

– О-о-о… – Дошло до медведицы. – Во-о-от оно что…

Воцарилось долгое молчание. Я не разгибаясь, продолжал рассматривать поверхность стола.

– Фан. – Осторожно заговорила Зана. – Ты понимаешь, что в первую очередь тебе следует уделить все свое время и внимание развитию каналов Ци и освоению энергий, которые теперь подвластны тебе в той же мере, что и сильнейшим адептам Цигун этого мира? Ты, с тем, что даровала тебе Жемчужина, научишься творить штормы, создавать огненные торнадо, вызывать цунами и разрушительные землетрясения! – Ее голос окреп и обрел торжественность. – Ты поднимешься на Божественный уровень владения Ци! Ты станешь подобен богам, Лю Фан! И обретешь бессмертие в этом мире! А на перерождение уйдешь, когда того пожелаешь!