Янтарь на снегу | страница 89
В покоях, куда пришел лорд Вардас, было просторно и светло, несмотря на позднее время. Сквозь широкие окна с цветными ромбами лился мягкий свет, обволакивающий все предметы почти мистическим свечением.
— Извини, что без стука, — обратился он к молодому человеку, сидящему за массивным дубовым столом.
— Глупости, — отмахнулся юноша, не поднимая головы от бумаг. — Я сам хотел тебя видеть, но дел набралось столько, что даже забыл отправить тебе посыльного с просьбой явиться незамедлительно.
— Что ж, нам в любом случае надо было встретиться, — улыбнулся канцлер, присаживаясь напротив племянника. — Какие новости?
— Это я хотел у тебя спросить, — улыбнулся в ответ молодой король. — Каково это — иметь дело с капризными девицами из Высших Домов нашего государства?
— Не думаю, что тебе интересно слушать, как я собираю для тебя невест по всему королевству, да и за пределами оного.
— Почему же, хотелось бы посмотреть, как суровый канцлер Латгелии склоняет юных дев к скорому замужеству. — Король отложил бумаги. — Да только, насколько мне известно, дело приняло серьезный оборот.
Вардас вздохнул, обдумывая ответ:
— Затягиваются переговоры с двумя князьями, судя по всему, из-за приданого. Одна претендентка на престол и вовсе потребовала личного визита… вашего величества…
— Я уже не маленький, — предупредил молодой человек. — Не вздумай скрывать от меня важную информацию.
Пусть на юном лице только появились первые признаки бороды, канцлер знал, что его племянник давным-давно стал взрослым. Вернее будет задаться вопросом — а было ли у Витгерда детство? Удвигу пришлось долгое время скрывать сына и единственного наследника. Когда Майло впервые увидел мальчика, его поразило, насколько взрослыми могут быть глаза у семилетнего ребенка. Но, несмотря ни на что, племянник стал для Вардаса огромной радостью, наградой за смерть всех близких, скитания и мытарства, которые сделались его спутниками после того как Майло все потерял.
— Да нет, — не согласился канцлер. — У меня не было желания что-либо от тебя утаивать. Просто кто-то и правда очень сильно не желает, чтобы ты женился.
— Поверь, этого не желают те, у кого дочери вошли в пору цветения. Видимо, в надежде, что я обязательно изберу в законные жены именно их воспитанниц.
— У тебя хорошее чувство юмора, дрогой племянник.
Самому Вардасу было не до шуток.
— Если бы это действительно было смешно, — уже серьезно ответил молодой король. — Девушка, надеюсь, не пострадала.