Одно целое | страница 46




Но губы Типпи тоже превратились в ниточку.

– Ты волнуешься, мы понимаем.

Но мы не спрашивали разрешения.

Хочешь ты или нет, мы едем, – говорит она. –

Мы едем на Лонг-Айленд с друзьями,

и никто на всем белом свете

не сможет нам помешать.

Путешествие

Мама все обновляет

и обновляет страницу,

дожидаясь новостей

об авариях

или скверной погоде на Лонг-Айленде,

хоть какого-нибудь повода

оставить нас дома.

Каждые несколько минут она залезает

в сумочку

и достает оттуда то «клинекс», то леденцы

от кашля –

все, что «может пригодиться в поездке».

Она меряет шагами комнату.

Она смотрит на часы.

Она опять обновляет страницу.


На выходные приехал папа.

Он готовит ризотто,

не отходит от плиты ни на секунду

и постоянно мешает, мешает рис.

– Постарайся так не волноваться, – говорит

он маме,

а та за его спиной закатывает глаза,

как бы говоря: «Да что ты понимаешь?»


По всей видимости, он уже десять дней

не пил спиртного,

говорит, что ходит на встречи анонимных

алкоголиков,

и хотя мы с Типпи губу не раскатываем,

мама уже вовсю наслаждается его

нормальностью:

смеется над его шутками и восторгается

разваренным рисом.


– Мне кажется, нечестно запрещать

Каролине ехать с ними, –

вдруг говорит мама. –

Уговор дороже денег.

Какой же получится фильм,

если в него не войдет поездка?


Каролина листает наш старый фотоальбом,

выбирая карточки для сканирования.

– Вообще-то, я не против, – говорит она. –

Пол хочет съездить к брату в Бостон,

а бедный Шейн до сих пор болеет.


– Клево, – говорю я,

стараясь не завидовать Шейну

и миллионам нормальных людей,

сердце которых не отказывается работать

из-за простого гриппа.


Снаружи сигналит машина,

папа вытаскивает на улицу наш чемодан и

забрасывает его в багажник Джона.

Мы садимся на заднее сиденье,

пристегиваемся

и машем маме, которая уже заняла наше место

у эркерного окна

и простоит там, как пить дать, до нашего

возвращения.


Папа уходит в дом.

Джон прыгает за руль и смотрит на нас

в зеркало заднего вида. «Бухло не забыли?» –

спрашивает.

Я расстегиваю сумку, а Джон перегибается

через спинку сиденья,

чтобы восхититься

бутылками пива, вина и водки,

которые мы стащили из папиной заначки

на кухне –

она ему пока

без надобности.


– Вы супер! – восклицает Джон. – Ладно,

валим!

Остановка

Мы едем не больше часа, когда Ясмин

заявляет, что хочет есть,

ей нужен «Бургер кинг»

или еще какая-нибудь подобная гадость,

чтобы скоротать эти бесконечные три часа.

Джон тормозит на заправке,

и Ясмин выскакивает на улицу.


Джон включает радио и достает из сумки пиво,