Выйти замуж за некроманта | страница 75
Мужа девушка не видела.
Как говорили слуги, он очень рано уходил на службу, и если возвращался, то уже глубокой ночью. Несколько раз Элионора просыпалась оттого, что слышала, как хлопала входная дверь, но вставать, а уж тем более встречаться с некромантом девушке не хотелось.
Теперь Элионора стояла в комнате, терпеливо ожидая, пока Мери-Джейн тщательно расправит складки на бальном платье. Признаться, портниха постаралась на славу. Пышные юбки из тафты шоколадного цвета, по которой пробегали огненные искры, золотистый лиф, расшитый черными бархатными розами и полупрозрачные рукава, оставлявшие плечи обнаженными – платье было прекрасно. Правда, насколько Элионора помнила, цвета Уиллмортов были белый, бирюзовый и золотой.
Волосы хозяйки Мери-Джейн сколола затейливым узлом на затылке, выпустив несколько локонов так, чтобы они падали на плечи, подчеркивая белизну кожи. Горничная уже почти закончила, когда дверь распахнулась, и лорд Уиллморт вошел в спальню жены. Он был одет в парадный белый мундир с золотыми эполетами, через плечо перекинута орденская лента, темные волосы собраны в аккуратный хвост и скреплены черной лентой, концы которой были усыпаны бриллиантовой пылью. Перчатки некромант держал в руке.
– Миледи, – чопорно поклонился он.
– Милорд, – холодно кивнула Элионора, память о последней ссоре все еще была свежа.
– Полагаю, мне стоит сказать, что вы прекрасно выглядите?
– Здесь нет никого, кроме моей горничной, так что не стоит попусту сотрясать воздух!
К ее удивлению, лорд Уиллморт улыбнулся:
– Вы действительно прекрасны!
Пользуясь тем, что Элионора ошеломленно взирала на него, некромант с видом фокусника достал из рукава красную бархатную коробочку и открыл ее. Драгоценные камни тускло блеснули в полумраке спальни.
Лорд Уиллморт достал колье и, игнорируя Мери-Джейн, лично застегнул его на шее жены. Золотые ажурные розы, усыпанные точно капельками росы бриллиантами и жемчужинами. На секунду камни вспыхнули, и Элионора с опозданием сообразила, что они пропитаны магией Тьмы. Где-то позади ахнула Мери-Джейн.
– Но… – прошептала девушка.
– Вас что-то смущает, моя дорогая? – Некромант слегка изогнул бровь.
– Эти камни. – Она хотела возразить, что ожерелье – слишком дорогой подарок, но муж лишь беспечно махнул рукой.
– Они подстроятся под вас, дайте им время, – лорд Уиллморт надел перчатки и протянул руку Элионоре. – Пойдемте! Не нужно, чтобы кони застаивались.
Четверка вороных моро, запряженная в карету из полированного черного дерева с золотыми гербами на дверцах, уже ждала у крыльца. Реджи, облаченный в парадную униформу, уже сидел на козлах.