Предел равновесия | страница 55



Валадон не считал, сколько прошло времени пока он тут плавает, он был сосредоточен на монстре в ожидании, когда ему надоест выслеживать добычу, и наконец, монстр уплыл, дальше, давая старику шанс на спасение. Веревки были слишком прочны, и как он не старался, не поддавались его силе, посмотрим, как им понравиться острая сталь. Блондин с Мией хорошо сработали, связав его, лишив одежды и небольшого количества имущества, расположенного в ней. Но они не знали, что кое он может хранить внутри себя, благо они по дилетантски его связали, оставив свободными кисти рук. Изогнув до предела правую руку, он сильными пальцами порвал свою кожу под ребрами, и ухватился там за спрятанное короткое лезвие, острейшего метала, которое там храниться уже очень давно. Лезвие было в руках и как оказалось с легкостью разрезало прочные веревки, постепенно его тело стало от них свободным. С цепью было гораздо сложнее, тут главное не издавать звуков, и избавиться от нее аккуратно иначе монстр его может услышать.

Беззвучно снять с себя цепь в полной темноте было той еще задачей, и это заняло много времени. Когда старик от нее избавился, до желанной свободы, осталось только всплыть на поверхность, преодолевая подводные потоки, которые здесь весьма сильны, и сделать это достаточно быстро, что бы монстр не успел его съесть.

Мощно оттолкнувшись от ила, помогая сильными гребка рук, подводные потоки не могли его удержать, над головой стала светлеть вода, за которой уже стояло яркое солнце.

Был разгар дня как старик в одних украденных рваных штанах, вошел в трактир и поднялся в свою комнату, в которой были разбросаны его немногочисленные вещи. Он медленно принялся облачаться, Тарик с остальными уже укатили, но так как лошади не могут развить большой скорости, он вскоре нагонит. Выйдя из трактира, он направился к берегу, к паромной переправе, вокруг которой, правда суетился народ, и что им не иметься?

Как оказалось, для жителей поселка, произошла настоящая трагедия, кто-то оборвал с той стороны, толстые канаты всех переправ, лишая людей единственного возможного заработка. Даже староста маг печально качал головой, его магических сил было явно недостаточно, чтобы исправить катастрофу.

Валадон же удивился дикой тупости своих коллег, если они не уверены, что избавились от старика и есть большая возможность, что он выберется, то уж точно его не остановит банально отсутствие переправы. Старик громко захрустел позвоночником, привлекая взгляды разозленных жителей, и когда на него практически все смотрели, коротко разбежавшись, мощно оттолкнулся ногами от берега, и красиво нырнул в двадцати метрах от земли. Люди не успели испугаться, что старик повредился умом и решил утопиться, как над быстрыми волнами, показалась седая голова и мощно гребущая к другому берегу.