Невеста берсерка | страница 50
И дуло хорошо, так что драккар рванулся по волнам, оставляя за собой пенный след, видимый даже в темноте. Лодки, привязанные сзади, темными пятнами запрыгали по бурунам.
— Всем спать, — сказал Харальд, пройдясь по драккару. — Если ветер переменится, я всех разбужу — и пойдем на веслах.
Он подошел к кормилу, у которого замер Кейлев. Сам положил руку на деревянную рукоять.
— Поспи и ты, Кейлев.
— А когда отдохнешь ты, ярл? — поинтересовался тот, отступая. — Смотри, свалишься…
— Когда рассветет, — хмуро ответил Харальд. — Высплюсь утром. Иди.
Он потянул кормило, укладывая драккар на новый курс, еще дальше от земли, и без того едва различимой во мраке. Луна укатывалась, скоро на небе останутся лишь звезды…
Ему хватит и их.
Каменный мыс, темной грядой вдававшийся в море перед фьордом Йорингарда, Харальд узнал сразу. Тот появился на горизонте, начал расти…
Сюда они добрались даже раньше, чем он рассчитывал — солнце сейчас висело над горизонтом в двух ладонях. До заката еще оставалось время. Помог почти попутный ветер, дувший всю ночь и первую половину дня. Только после обеда воинам пришлось сесть на лавки и грести…
— Суши весла, — скомандовал Харальд.
И побежал от носа драккара к корме, по пути раздавая команды:
— Кетиль, Бъерн, Ларс… и вы, двое. Берите оружие, пойдете со мной на лодке.
Он задержался возле чулана, где за занавесками сидела Добава. Пригнувшись, сунул туда голову.
И, ударив ладонью по доскам палубы, сказал на славянском:
— Дом.
Та, хлопнув ресницами, неуверенно кивнула. Харальд двинулся к корме, подхватил оставленные там копье и секиру. Сказал громко, встретившись взглядом с Кейлевом, опять стоявшим у кормила:
— Кейлев. Если что… я с собой на тот свет баб брать не хочу. Сам дойду, не заблужусь. Пусть девчонка живет. Присмотри за ней.
Старик глянул удивленно. Но кивнул с готовностью.
— Хорошо, ярл. Я запомню твои слова — и выполню твою волю.
Харальд уже разворачивался к одному из воинов, стоявших на корме.
— Ларс. Тяни лодку, на которой к нам прибыла Рангхильд. Она из здешних мест, глядишь, издалека сойдем за своих.
На весельные лодки, которые сторожат устье фьорда, подумал он, Гудрем мог набрать местных. И лодку, когда поплывут за мыс, могут узнать. А узнав — не всполошатся сразу…
Первому перебравшемуся в лодку скинули сверху копья, шлемы и щиты. Потом викинги один за другим скользнули вниз. Харальд тоже бросил вниз свое копье.
— Шлем, ярл, — Кейлев тронул его за плечо, другой рукой протянул простой железный шлем с пластиной для лица.