Курортная прелюдия к браку | страница 39
— Я тоже себе это представляла, — ответила она, нервно теребя пуговицу на рукаве его пальто, — но я не могу себе позволить пойти на поводу у своего либидо. Наши с тобой отношения слишком сложные. После того, что со мной произошло два года назад, мне кажется, что я совсем не разбираюсь в мужчинах.
Ему было неприятно узнать, что бывший жених Делии заставил ее сомневаться в нем.
— Ты знаешь меня два года. Я дал тебе работу, потому что меня восхитил твой поступок. Ты не стала выходить замуж за Брэндона только для того, чтобы сохранить лицо и избежать сплетен. Сбежать с собственной свадьбы на водном мотоцикле было очень смело.
Делия покачала головой:
— Я была напугана.
— Но ты не позволила своему страху тебя остановить.
На ее лице появилась слабая улыбка.
— Ты мне льстишь.
— Я абсолютно честен с тобой. Ты мне сразу понравилась, и я думаю, что это было взаимно. — Делия отвела взгляд, и он, положив пальцы ей на подбородок, заставил ее снова на него посмотреть. — Ты знаешь моих братьев. Ты знаешь, как функционирует мой бизнес. Я когда‑нибудь давал тебе повод думать, что я что‑то от тебя скрываю, как Брэндон?
— Никогда, — искренне произнесла она.
— Тогда поверь, что сейчас ты самая важная часть моей жизни. — Он поцеловал сначала одну ее руку, затем другую. — Меньше всего я хочу причинить тебе боль. Обещаю, что, если у тебя возникнут какие‑нибудь проблемы, я сделаю все возможное, чтобы их решить.
Пока он ждал ее ответа, его сердце учащенно билось. В ее глазах читалось сомнение, и это было неудивительно. Бывший жених пытался ее обмануть, а собственный отец никогда не говорил ей, что любит ее.
Когда они достигли Мидтауна, Делия снова начала улыбаться, а в глазах ее появился озорной блеск, который пробудил в нем огонь желания.
— Я собираюсь поймать тебя на слове, Джегер Макнилл.
— Я очень на это надеюсь.
Когда лимузин остановился перед входом в отель «Плаза», Джегер помог Делии выбраться из салона. Он хотел поскорее отвести ее в их номер и напомнить ей о том, как хорошо им было вместе, но до него вдруг дошло, что она никогда раньше не бывала в Нью‑Йорке.
— Какая красота! — воскликнула она, осматриваясь по сторонам.
Джегер не мог упустить возможность доставить ей удовольствие.
— Хочешь, я устрою тебе экскурсию? — спросил он.
— Да! — Она уже смотрела на повозку, запряженную лошадьми, и покачивалась в такт мелодии, которую играло трио уличных музыкантов у входа в Центральный парк.
Он безумно хотел заняться с ней любовью, но ему нужно было взять себя в руки. Ему представилась прекрасная возможность с ней сблизиться, и он не собирался от нее отказываться.