В любви и на войне | страница 77
Перед ее мысленным взором предстала картина: слой за слоем, плотно одно к другому лежат тела – некоторые целые, от некоторых остались лишь конечности – и их невозможно опознать. И все они совсем неглубоко, прямо у нее под ногами – и до самого горизонта.
Мир покачнулся, в ушах зашумело, глаза словно заволокло пеленой – и внезапно все вокруг погрузилось во тьму.
Она почувствовала, как ее поддерживают чьи-то руки, пытаясь привести ее в сидячее положение, и услышала голос Фредди.
– Не волнуйтесь, дорогая. Я понимаю, это слишком сильное потрясение для вас. Мы отведем вас назад в фургон, и вам скоро полегчает.
Руби ощутила, как все ее тело сотрясается в нервном ознобе. Ее спутник накинул ей на плечи свой пиджак и вручил сомнительной свежести носовой платок.
– Ну-ка, теперь давайте я помогу вам встать.
Она попыталась встать, но даже с его поддержкой не могла устоять. Ноги были словно ватные.
– Простите, что доставила вам столько хлопот, – прошептала Руби. – Это просто…
– Не за что извиняться, – прервал ее Фредди. – Это было действительно шокирующее зрелище. Я и сам к этому привыкнуть не могу. Потому и не хотел, чтобы вы это видели. Сразу понимаешь, скольких еще не нашли. Ну, во всяком случае мы знаем, что они делают все, что могут, чтобы найти людей и похоронить их достойно.
Наконец, после нескольких глотков бренди из его фляжки, Руби сумела собраться с силами и, опираясь на руку Фредди, нетвердой походкой направилась обратно к фургону.
Макс подбросил их обратно в отель.
– Не хотите выпить со мной?
– Я лучше пойду найду свою подругу, – сказала Руби. – Спасибо вам за помощь.
– Жаль, что мы не нашли вашего парня, – заметил он.
– Вы сделали все, что могли. Просто…
– И мне жаль, что вам пришлось наблюдать за работой тех китайских ребят. Это, конечно, шокирует кого угодно.
Как ей объяснить беспросветное отчаяние, сжимавшее сердце? Еще днем она чувствовала, что почти нашла его, а теперь перед глазами стояла картина тех разлагающихся останков, которые по частям вытаскивали из-под земли. Любое из этих тел могло принадлежать ее мужу!
– Как они их идентифицируют?
– Солдатские жетоны, надписи на фуражках, записные книжки. По-разному, – ответил Фредди. – Они все время кого-то находят.
– Они дадут знать семьям?
– Думаю, да, – согласился он. – Хотя, наверное, понадобятся годы, чтобы найти всех и каждого. – Он поднял на нее глаза. – Не оставляйте надежду, Руби.
– Я постараюсь, – пообещала она.