Господство | страница 8



– Ага, – ответила Кейт.

– И что оно делает посреди болота?

– Тут было ранчо, на котором разводили лошадей, – повысила голос Кейт, чтобы было слышно остальным. – Пока энергетические бури не разрушили соседний пруд и вся вода не вытекла в эту низину. С тех пор оно заброшено. Мой дядя знал владельцев этого ранчо. Торговал с ними иногда.

– Значит, Уродец отсюда? – спросил Джей Ди.

– Да уж, красавцем его не назовешь, – заметил Дел.

– Я про коня, идиот.

– На самом деле его звали Чазз, и да, он отсюда, – сказала Кейт.

На мгновение ее захватили воспоминания об Оскаре. «Если бы только я могла похоронить его так, как я похоронила Рейну». Интересно, что стало с ним, после того, как его утащил Похититель? Вдруг один из тех Малюток, с которыми они сражались, – это он? Возможно, у той твари перед смертью было серьезное несварение желудка. Ну и, скорее всего, она была немного пьяной.

– Владельцы уехали отсюда пару лет назад, – продолжила она вслух. – На юг, где местность повыше. С тех пор мы использовали это место как склад припасов и убежище от бурь.

– Что за припасы? – поинтересовался Маркус. – Ты что-то говорила про коммуникатор.

Кейт пожала плечами и перевела взгляд под ноги.

– Ну, знаешь… всякие вещи… позаимствованные… у КОГ.

К ее удивлению Маркус расхохотался.

– И много там этих вещей? – спросил он с нотками восхищения в голосе.

– Сейчас выясним.

Она вошла первой. Некогда просторный и добротный дом походил теперь на заброшенный сарай, но сохранял остатки былой красоты сельского жилища посреди живописной равнины. Цвета его, правда, потускнели, и от стен отслаивалась краска. Внутри на пыльных половицах отпечатались темные пятна там, где раньше лежали половики. Черной пастью зиял огромный камин. Откуда-то из глубины доносилось завывание ветра.

Когда Кейт вошла в большую гостиную, под ее ногами захрустели осколки стекла. Остальные следовали за ней молча, думая о своем.

– Вон туда, – показала Кейт, и ее слова отразились от стен легким эхом.

Она подошла к открытой двери в углу, ведущей в небольшое помещение, заставленное деревянными шкафами с полками.

– Как мило, – сказал Дел. – Огромные запасы пыли и паутины. На всю жизнь хватит.

– Да не тут, вон там, – нахмурилась Кейт, указывая на тусклый квадрат на полу в метр шириной с утопленной ручкой с краю.

Нагнувшись, она ухватилась за ручку.

– Поможете?

Джей Ди подошел к ней, и вместе им удалось поднять крышку люка, державшуюся на ржавых, заскрипевших петлях. С глухим звуком она ударилась о стену, подняв облако пыли. Под крышкой обнаружился темный ход с деревянной лестницей. Разглядеть можно было только три первые ступени.