Госпожа наместница | страница 46



От очередной юной прелестницы меня отвлек вновь прибывший гость, оказавшийся западным соседом Джерардо Лу-Престо. Хм, а симпатяга. Вот на кого надо всех невест вешать, а не на меня!

– Добрый вечер, Наместник, – высокий и темноволосый Лорд в камзоле, расшитом черной блестящей нитью, выглядел невероятно презентабельно, а уж на моём фоне так и вовсе настоящим великаном и истинным Лордом.

Молодой, чуть старше моих братьев, но уже с той самой уверенностью в почти черных глазах, которая появляется только у тех, кто нес настоящую ответственность за свои слова, поступки и владения. Мужественное лицо нисколько не портил небольшой шрам у левой брови, а идеально выбритое лицо являло миру твёрдый подбородок и небольшую ямочку на правой щеке, когда гость приветливо улыбнулся. Черные волосы были коротко, но очень стильно острижены и уложены, что вкупе со шрамом намекало на его военное прошлое. Всё это недвусмысленно указывало на упрямый, волевой характер и бешеную популярность у женщин. Даже я внимание обратила, что уж говорить об остальных юных дамах, которые моментально зашушукались и захихикали за моей спиной.

Его рукопожатие было крепким… и меня словно током прошибло. Бездна! Что это было?


Джерар не стал торопиться, решив прилететь одним из последних, и не прогадал. Наместник ещё крепился, но по его раздраженному взгляду, мельком брошенному на стайку девушек, было ясно – парня уже начали обхаживать. Помнит-помнит, с ним пытались провернуть то же самое. До сих пор пытаются, что уж там. Поэтому и не прилетает первым, чтобы юные, но невероятно хваткие и настойчивые леди лишний раз не цепляли его своими коготками.

Он ничего не имеет против женщин, наоборот, он их очень любит, причем взаимно. Но жениться? Нет, увольте. Он сам решит, на ком и когда.

– Добрый вечер, Наместник, – Джер не удержал усмешки, когда парень поторопился ему навстречу. По достоинству оценил новый камзол, подал руку…

Бездна!

Что это было?

Зрачки парня, стоящего напротив, затопили голубую радужку, став черными провалами, и по его сбившемуся дыханию стало ясно – этот огонь, безудержной лавой пробежавший по венам, задел не только его.

Но что это было? Неужели отголоски клятвы? Странно…

– Доб… рый вечер, – парень отдернул руку и ответил приятным юношеским баритоном, что озадачило Джерардо вновь.

А куда делся бас?

Найдя в себе силы поблагодарить гостеприимного хозяина за приглашение и пожелав тому успехов во всех начинаниях, Джерар предпочел пройти вглубь зала, где проводился приём. Поприветствовал знакомых, отдал дань вежливости пожилым дамам, приметил огненную шевелюру саламандры, которая наверняка являлась той самой одиозной бабулей и озадачился поисками иной леди.