Убежище | страница 6
Он взглянул на кувшин у его ног.
- Может быть, через час это будет дороже, - задумчиво сказал он.
Из подвала вышел Пол.
- Что еще, пап?
- Все консервы внизу?
-Все, что я смог отыскать.
- Как там с компотами? - ровным голосом спросила его Грейс.
- Я их тоже туда отнес, - сказал Пол.
- Возьми в спальне мой чемоданчик, - сказал доктор Стоктон, - и тоже отнеси его вниз.
- Как насчет книг и личных вещей? .
Когда Грейс заговорила, ее голос сорвался. Слова были напряженными, и говорила она намного громче, чем обычно. Пол не слышал, чтобы она говорила так громко и такие слова!
- Черт подери! Твой отец сказал тебе принести его чемодан!..
Мальчик порывисто вздохнул. Перед ним стояла его мать, но это была не она. Голос тоже был не ее. Выражение лица было чужим.
Мальчик испуганно всхлипнул.
- Все в порядке, - мягко сказал Стоктон, выталкивая мальчика. - Мы просто напуганы, Пол. И сами на себя не похожи. Иди, сынок.
Затем он обратился к жене: - Нам потребуются книги, Грейс. Одному Богу известно, сколько мы просидим там внизу. - Затем мягко, почти умоляя, добавил: - Дорогая, постарайся взять себя в руки. Сейчас это важнее всего.
Он с минуту понаблюдал за ней, потом пошел к серванту слева от раковины.
- Как насчёт лампочек? Где ты их держишь?
Грейс показала на верхнюю полку в серванте и закусила губу.
- У нас они кончились. Я вчера последнюю ввинтила. Собиралась купить еще в магазине. Их продают в...
Она облокотилась на раковину, и по ее щекам покатились слезы.
- О, боже мой! Я говорю как идиотка. Торговля в магазине! Мир скоро взорвется, а я говорю о продаже в магазине! - сказала она.
Стоктон коснулся ее лица.
- Это не имеет никакого значения, - сказал он ей тихо. - Можешь говорить любую чушь, Грейс. Только не паникуй. Сейчас это самое важное. Он крепко сжал ей руку.
- Мы не должны поддаваться панике, - повторил он.
- Сколько у нас времени?
- Об этом не сообщают. Но помню, что читал о том, что после первой тревоги до взрыва от пятнадцати минут до часа.
Глаза Грейс вылезли из орбит.
- Пятнадцать минут?..
Он покачал головой.
- Это всего лишь мои предположения. Я не знаю наверное. И не думаю, что кто-нибудь точно знает о времени взрыва.
Он вошел в гостиную.
- Продолжай заниматься водой, - сказал он ей через плечо.
По лестнице в коридоре спускался Пол. Он нес стопку книг и журналов, поверх которой лежал медицинский чемоданчик его отца.
- Я все взял, пап.
- Давай-ка я помогу тебе, - сказал Стоктон и взял его ношу.