Прежде чем он захочет | страница 64



Макензи кивнула и вернула телефон.

«Не думаю, что в этом будет необходимость, – добавила она. – Мистер Кастилло, спасибо, что уделили нам время и ответили на вопросы».

«Без проблем, – сказал он. – Я рад, что его вывели на чистую воду».

Поначалу Макензи была уверена, что Самюэль был им не интересен, но сейчас, когда она знала, что он солгал, не моргнув глазом, она изменила своё мнение.

Они с Эллингтоном шли назад к машине, а потом посмотрели друг на друга поверх крыши машины, и Эллингтон спросил: «Возвращаемся в «Приливные холмы»?»

«Ага».

«Воспользуемся приглашением Самюэля присоединиться к их компании?»

«Нет».

«Какая ты зануда», – пошутил он.

«Замолчи и садись в машину».

Макензи выехала на дорогу и снова направилась в «Приливные холмы». Ей казалось, что они немного продвинулись в расследовании: пусть и не явно, но Куртцы были связаны с Самюэлем, а теперь, когда она поймала его на лжи, её мучал вопрос, что ещё он мог скрывать.

Может, если им повезёт, он выведет их на убийцу.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

В прошлом Макензи доводилось производить странные аресты. Приближаясь к «Приливным холмам», она на секунду попыталась представить, как будет арестовывать человека, руководящего в этот момент странной, культоподобной оргией. Она была не в восторге от самой идеи и вздохнула с облегчением, когда увидела, что они приехали в клуб до того, как всё успело начаться.

Как и в первый раз, парадная дверь была заперта. Макензи бесцеремонно постучала в неё кулаком. По ту стороны двери слышались приглушённые голоса. Она увидела, как через стекло в верхней части двери на неё поглядывали несколько человек – женщины средних лет и молодой парень. Они выглядели смущёнными и даже немного напуганными.

Она стучала в дверь около пятнадцати секунд прежде, чем её открыли. В дверях стоял всё тот же тщедушный мужчина. Он казался раздражённым, но в его взгляде Макензи заметила страх. В их первый визит он не казался напуганным. Выражение его лица говорило само за себя. Увидев его, как только мужчина открыл дверь, Макензи поняла, что кто-то – возможно, не сам мужчина, но кто-то, кого он знал – был в чём-то замешан.

Он открыл дверь и приложил все усилия, чтобы придать всему своему виду невозмутимость: «Простите, агенты, у нас идёт собрание и…»

«Насколько я могу судить, – ответила Макензи, – все ещё одеты, поэтому я быстро войду и выйду до того, как здесь начнётся что-нибудь отвратительное».

«Вы не можете просто…»

Макензи сделала шаг вперёд, явно дав понять, что, если потребуется, она готова применить силу. Мужчина сделал шаг в сторону, впуская их внутрь. Они вошли в большую комнату, в которой уже были меньше полутора часов назад. Макензи быстро огляделась, проходя вглубь зала, где на сцене стоял Самюэль. Она насчитала в помещении двадцать два человека. Под блузками у большинства женщин не было бюстгальтеров; она решила, что под шортами и юбками на них также не было трусиков.