Королева изгоев | страница 68
– Сейчас уснет, – прокомментировал Антис.
Стражница растянулась на траве и стянула с головы шлем. С той стороны, где лежала в укрытии Айрод, она выглядела как раздвоенный розовый овощ с ореховой скорлупой, покрывавшей один конец.
Антис приподнялся и, крадучись, стал пробираться по тропинке к краю поля. По пути он приподнял высохшую ветку – такую же длинную, как и он сам. Затем он с необычайной осторожностью прополз между деревьев. Когда они подползли достаточно близко, чтобы Айрод могла разглядеть сквозь зелень листвы красную кожу стражницы, Антис поднял руку, призывая свою подругу остановиться. Он пробрался за большое дерево и вышел из-за него с большой палкой, неся ее как копье, словно приготовившись к нападению. Подкравшись поближе к стражнице, он поддел палкой воротник одного из лежавших перед ней плащей.
Стражница зашевелилась и что-то прошептала во сне.
Антис похолодел от испуга, но потом вновь принялся за дело. Он приподнял плащ с помощью кончика ветки, который послужил крючком. Затем прислонил ветку к дереву, свернул плащ и подмигнул Айрод.
Она оглянулась вокруг в поисках путей к отступлению, но тут что-то зацепило ее взгляд. Что-то странное висело на дереве.
Сделав Антису предостерегающий жест, Айрод осторожно двинулась между стволами деревьев. То, что ее напугало, оказалось большим мешком, который висел на ветке как на крюке. Она осторожно опустила его на землю. Внутри оказалась мука и пластина древесной коры с какой-то надписью, нацарапанной на ней.
Айрод вернулась к тому месту, где оставила Антиса, с мешком в руках. Вместе они осторожно двинулись в путь, стараясь уйти не замеченными неприятелем. Когда они были уже на безопасном расстоянии, по ту сторону холма, Антис спросил:
– А что это?
Айрод сунула руку в мешок и вытащила оттуда древесную кору. На ней виднелась надпись:
«От того, кто остается, – тому, кто ушел:
Здесь, дорогая, ты найдешь то, что может пригодиться тебе в суровые дни, когда ты будешь испытывать трудности в поисках подходящей еды среди изгоев-мясоедов. Помни о том, кто любит тебя и восхищается тобою. Я все равно думаю, из тебя получился бы замечательный офицер по иностранным делам. И, независимо от того, существуют еще старые боги или нет, я молюсь им, чтобы они оберегали тебя. Если же ты упадешь духом, помни о том, что сказал старый Оракул Ледвида о двухголовой королеве, которая скачет верхом на голубой лошади».
Прочитав это, Айрод воскликнула: