Королева изгоев | страница 50



В это время Дуос спрыгнул, но как-то неудачно – так, что Кутанас упал на него, и они оба покатились прямо в грязь. Антис приземлился на ноги и, выпрямившись, закричал:

– До свидания, дорогая!

Он быстро побежал в лес, к северу от поля, крикнув товарищам, чтобы они следовали за ним.

Айрод повернулась к Блочу:

– А сейчас… Отвезите меня домой… О, прутха!

– Что это такое?

– Я оставила плащ на куполе… Стражники обязательно найдут его.

– На нем написано ваше имя?

– Нет. Но я обязательно узнала бы его – по дырам, которые когда-то заштопала. Но когда я вернусь в лагерь без плаща, а на месте спасения трутней обнаружат бесхозную одежду, обязательно найдется кто-то, кто сопоставит эти факты. Но все же нам не следует возвращаться за ним, не стоит так испытывать свою удачу.

– Тогда скажите окружающим, что вы передали его Барб в обмен на одну из милых женских безделушек. Я попрошу ее, чтобы она дала вам.


Род спросила:

– Мне кажется, прошлой ночью я слышала, как летающая машина людей поднялась в небо, а спустя некоторое время прилетела обратно. Ты знаешь что-нибудь об этом, Айрод?

– Ничего, лидер, – спокойно ответила Айрод, укладывая печенье в коробку.

– Мне это не нравится. Вы все в течение дня находитесь на территории лагеря; и я не хочу, чтобы вас вовлекали в дела этих опасных и безнравственных существ.

Айрод и остальные молча обменялись взглядами. Род же стянула ремнем юбку, просунула голову в шлем, подняла копье и направилась прямиком к «Парижу».

Тем временем к остававшимся в лагере направлялась Барб Дюлак. В вытянутой руке она держала золотистого цвета коробочку. Подойдя достаточно близко, она сказала громко – так, чтобы услышали все:

– А это вам, дорогая Айрод. Большое спасибо за чудесный плащ.

– Что происходит? – спросила Вард.

Барб улыбнулась в ответ:

– Просто мы с Айрод обмениваемся подарками – вещами, сделанными в наших прекрасных мирах.

Иинод спросила в изумлении:

– И такую маленькую вещицу вы даете за плащ? А для чего она нужна?

– Терранские женщины используют ее, чтобы стать более привлекательными, – ответила Барб.

– Но как? – настаивала Авпанд.

Барб открыла маленькую коробочку.

– Прежде всего, здесь есть… как вы называете зеркало?

Пока выяснялось значение этого слова, Автини столпились вокруг диковинки, чтобы каждая из них могла получше рассмотреть свое изображение. Айрод, хотя и была знакома с зеркалами из полированной меди, которыми пользовалась королева, готовясь к встречам со своими трутнями, все же изумилась точности изображения в небольшом овале, помещавшемся рядом с прессованной пудрой. Все это походило на то, словно смотришь в крошечное окошечко в другой мир.