Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи | страница 99



— Не за что. — Лэндо перевел взгляд с Хана на окно и происходящее за ним, и лицо его помрачнело. Возможно, он вспоминал последний случай, когда к нему за помощью обращались Хан и Лея.

И чего эта помощь ему стоила.


* * *

Молча выслушав рассказ Леи, Лэндо покачал головой.

— Нет, — решительно заявил он. — Если и была утечка, то не с Нкллона.

— Откуда ты можешь знать? — спросила Лея.

— Потому что за вас не предлагали награду. У нас тут хватает подозрительных личностей, но их интересует исключительно прибыль. Никто из них не выдал бы вас Империи просто ради забавы. К тому же зачем имперцам воровать у меня «кротов», если им нужны были вы?

— Может, диверсия? — предположил Хан. — И в самом деле — зачем им похищать «кротов»?

— Именно, — согласился Лэндо. — Может, они пытаются оказать экономическое давление на кого-то из моих клиентов, а может, просто хотят вообще нарушить поставки сырья для Новой Республики. Впрочем, это не важно. Важно то, что они похитили «кротов», но не вас.

— Откуда ты знаешь, что никто не предлагал награду? — спросил Люк, сидевший справа — как уже заметила Лея, так, чтобы он и его световой меч находились между его друзьями и единственной дверью. Судя по всему, он чувствовал себя здесь не в большей безопасности, чем она сама.

— Иначе я бы об этом слышал, — слегка обиженно ответил Лэндо. — Хоть я теперь и уважаемый гражданин, но контактов не растерял.

— Я же тебе говорил, что у него есть связи, — с мрачным удовлетворением кивнул Хан. — Отлично. И кому из этих контактов ты доверяешь. Лэндо?

— Ну... — С запястья Лэндо послышался писк. — Прошу прощения. — Лэндо выдвинул из декоративного браслета компактный комлинк. — Да?

С того места, где сидела Лея, ответ не был слышен.

— Что за передатчик? — нахмурился Лэндо. Его собеседник сказал что-то еще. — Ладно, займусь. Продолжайте сканирование. — Закрыв комлинк, он убрал его в браслет. — Это мои связисты, — объяснил он, озираясь. — Нашли передатчик ближнего радиуса, работающий на весьма необычной частоте... который, похоже, передает из этой комнаты.

Лея почувствовала, как напрягся сидевший рядом Хан.

— Что за передатчик? — настойчиво спросил он.

— Вероятно, вот такой, — сказал Люк. Встав, он достал из кармана приплюснутый цилиндр и шагнул к Лэндо. — Я подумал — может, сумеешь определить, что это?

Лэндо взял цилиндр и взвесил его в руке.

— Интересно, — пробормотал он, разглядывая надпись на чужом языке на его поверхности. — Давно такого не видел. По крайней мере, в подобном стиле. Где ты его взял?