Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи | страница 23
Каррд пожал плечами:
— До моих людей доходит немало сплетен и слухов, а я собираю их все воедино — вероятно, примерно так же, как работает ваша собственная разведка. Кстати, если ваши челноки намерены сесть в лесу, вам стоит предупредить их экипажи, чтобы были поосторожнее. Здесь обитает несколько видов опасных хищников, а высокое содержание металла в растительности снижает точность показаний приборов.
— Спасибо за совет, — все так же холодно отозвался Пеллеон. — Но надолго они все равно не задержатся.
Каррд кивнул, обдумывая возможности. К счастью, их было не так уж много.
— Что, решили немного поохотиться?
Пеллеон удостоил его снисходительной улыбкой:
— Информация о деятельности Империи стоит весьма дорого. Я думал, человек вашей профессии должен это знать.
— Несомненно, — подтвердил Каррд, пристально глядя на собеседника. — Но порой удается договориться. Вы ведь ищете исаламири?
Улыбка застыла на лице капитана.
— Нам не о чем договариваться, Каррд, — помолчав, очень тихо ответил он. — И «весьма дорого» — действительно значит «весьма дорого».
— Что ж, верно, — кивнул Каррд. — Если, конечно, речь не идет об обмене на нечто столь же ценное. Полагаю, вам уже знакомы достаточно уникальные свойства исаламири, иначе вас просто тут не было бы. Я правильно понимаю, что вам также доступно тайное знание, как безопасно снимать исаламири с ветвей деревьев?
Пеллеон подозрительно взглянул на него:
— Мне казалось, что исаламири — не хищники и не более полуметра в длину.
— Я не имел в виду вашу безопасность, капитан, — объяснил Каррд. — Я имел в виду их безопасность. Их невозможно просто снять с ветки, не убив. Исаламири на этой стадии развития ведут сидячий образ жизни — их когти удлиняются до такой степени, что фактически врастают в древесину ветки, на которой они живут.
— А вы, как я понимаю, знаете, что нужно делать в таком случае?
— Кое-кто из моих людей знает. Если хотите, могу послать кого-нибудь встретить ваши челноки. Технология не особо сложна, но ее действительно нужно продемонстрировать.
— Конечно, — язвительно усмехнулся Пеллеон. — И плата за это таинство составляет?..
— Никакой платы, капитан. Как я уже говорил, мы просто хотим выразить вам свое дружеское расположение.
Пеллеон слегка наклонил голову:
— Ваша щедрость вернется сторицей. — Он на мгновение встретился взглядом с Каррдом, давая понять, что смысл его слов обоюдоострый: если Каррд замышляет некое предательство, оно тоже не останется забытым. — Я сообщу на мои челноки, чтобы там ждали вашего специалиста.