Эпизод VII: Пробуждение Силы | страница 66
— А тот — у меня! — К ярости в голосе мужчины добавилось справедливое негодование.
Для Рей оно прозвучало немного наигранно. Этот человек совершенно точно никогда не был штурмовиком или кем-то подобным. Может быть, он не так уж сильно от нее отличался. Делец, пройдоха, искатель приключений. И лишь в силу возраста все эти черты проявлялись в его характере куда ярче, чем у нее. Однако пока Рей не смогла раскусить, какие же у него планы на пленников. Но то, что он понятия не имеет об Ункаре Платте, играло им на руку. Вряд ли он с ходу попытается продать их неизвестно кому. А был ли мужчина связан с Первым Орденом, еще предстояло выяснить. Пока что он ничем не выдавал какого бы то ни было интереса к политике.
Шагнув к ней, мужчина прервал размышления Рей о его возможных намерениях. Финн напрягся, но ни бластер, ни кулаки в ход не пошли.
— Когда снова увидишь его, передай, что Хан Соло навсегда вернул себе «Сокол Тысячелетия»!
Развернувшись, он убрал оружие в кобуру и вместе с напарником направился в кабину. Тут было одно из двух, решила Рей, либо его удовлетворили ответы, либо ему было абсолютно плевать. Глядя старику в спину, ни Финн, ни Рей не видели, как его губы из едва заметной улыбки растянулись в широченную ухмылку. Но это не имело значения. Про выражение его лица они и думать забыли. Их потрясло имя.
Хан Соло.
Герой Восстания против Империи. Торговец, пират, ловкач и легендарный боец. «Поверить не могу, что он настоящий», — подумал парень. Соло был ожившим мифом.
Рей и Финн, к которым захватчики потеряли всякий интерес и просто оставили в главном салоне, словно бесполезный груз, наконец переглянулись.
— И что теперь? — Финн махнул рукой в сторону прохода, который вел в рубку. — Он… просто забыл нас здесь.
— Можем подождать, пока кто-нибудь из них не вернется.
Парень медленно кивнул.
— Да, конечно. Просто сядем и подождем.
Без лишних слов оба сломя голову рванули к кабине.
VIII
Финн и Рей догнали необычную парочку в коридоре. Отчаянно желая поговорить с их захватчиком — если, конечно, мужчина был тем, за кого себя выдавал, во что не сильно верилось, — бывший штурмовик попытался проскочить мимо двуногой горы меха, преградившей ему путь. Великан не обратил ни малейшего внимания на жалкие попытки парня.
Умудрившаяся протиснуться с другой стороны Рей даже не пыталась скрыть изумление:
— Это «Сокол Тысячелетия»? Я не… Я и понятия не имела, когда мы угнали… когда оказались на борту.