Медведь-гора | страница 13



— Что такое? Что это значит «зайль»?

— Они просят Seil! — крикнул Фриц.

— Что просят? Скажи по-русски.

— Seil! Strieke! Ну, как это? — закричал, задыхаясь от волнения, Фриц. — Ну, как это по-русски?

— Веревку, — подсказал Зигфрид.

— Да, веревку, толстую веревку. Надо бежать за веревкой.

Лева схватил Фрица за руку.

— Фриц, куда ты! — сказал он. — До рассвета ты все равно им веревки не доставишь. Давай лучше крикнем им все вместе, что помощь будет утром. Как по-немецки «помощь утром»?

— Hilfe morgen, — сказал Фриц.

— Ну вот и крикнем, ребята, «хиль-фе морген». Раз, два, три!

Снова воздух вздрогнул от крика:

— Хильфе морген! Хильфе морген!

Из темноты опять донеслись какие-то слабые, как будто жалобные звуки.

Кто-то из ребят громко всхлипнул.

— Товарищи, слушайте, — сказал Лева. — Настоящие пионеры-ленинцы не падают духом никогда и нигде. Слезами тут делу не поможешь. Разводите-ка лучше костры, тащите хворост. Младшие ребята пойдут организованно спать. Дежурить у костров останутся те, кого я назначу.

— Мы все останемся! — закричали пионеры. — Нам все равно не уснуть.

— Тише, ребята. Давайте так: маленькие уходят, большие остаются.

— Мы все большие! — недовольными голосами закричали маленькие.

В толпе ребят пробежал негромкий, сдержанный смех. Пробежал и сразу оборвался.

— Ну, ладно, — сказал Лева. — Давайте притащим сюда одеяла и бушлаты. А то вы еще простудитесь.

Пионеры взялись за руки и цепочками пошли по направлению к палаткам, осторожно нащупывая в темноте дорогу.

— Лева! — крикнул Сережа. — А где мы разведем костры? У моря?

— Костры? — сказал Лева. — Осман советует развести не у самого моря, а на дороге, чтобы с горы было виднее. Осторожнее, ребята, не споткнитесь!

Глава VII

Никогда еще в лагере костры не горели так жарко. И никогда костров не было так много.

У каждого костра стояли одетые в теплые бушлаты караульные — Сережа, Керим, Зигфрид, Клиффорд и еще семеро пионеров. Они молча подбрасывали в огонь хворост, а остальные ребята расположились у костров на разостланных байковых одеялах и смотрели в огонь. Тут же на камне сидел Осман и курил трубку.

Понемногу все костры разгорелись. Огонь полз во все стороны, на секунду прятался в черном дыму, а потом опять с треском выбивался наружу и взлетал вверх высокими пылающими фонтанами. Искры летали над дорогой, точно красные мошки.

Ночь была безлунная, черная, тихая.

— Ой, как ночь долго тянется, — говорила Валя, грея у огня руки. — Как будто уже целая неделя прошла.