Начало конца | страница 38



Спокойный и деловой подход Приши успокоил нервозность Лиама. Джессе бы понравилась эта женщина.

Приша пошла за чистой простыней. Все еще баюкая младенца, мужчина опустился на колени рядом с телом Джессы. Он не знал, что сказать или сделать. Лиам не являлся набожным, но в тот момент ему очень этого хотелось.

Он желал уничтожить все зло, которое посмело забрать Джессу из этого мира. Которое украло его брата. Осуществить праведную месть. Что получалось у него лучше всего.

Но враг оказался неосязаем. Драться было не с кем, и некуда было направить свой неиссякаемый гнев и горе.

Лиам наклонился и поцеловал Джессу в лоб. Ее кожа уже начала остывать.

Свободной рукой он осторожно ощупал ее пальто и полез в правый карман. Затем вытащил крошечную вязаную шапочку, которую подарил ей всего несколько часов назад, и надел ее на головку младенца.

Приша вернулась с двумя простынями королевских размеров, которые она разрезала на длинные полосы шириной в восемнадцать дюймов и связала вместе. Лиам прижимал ребенка к груди, пока женщина наматывала на него ткань непонятным способом, а потом завязывала ее у него на спине. В этой самодельной колыбели было уютно, и малыш чувствовал себя в безопасности.

Лиам был уверен, что Приша заметила пистолет в кобуре у него на поясе, однако женщина ничего не сказала.

Они обернули ребенка одеялом и закрепили кусочком паракорда, убедившись, что лицо ребенка защищено от непогоды, но он все еще может свободно дышать.

Мужчина снова надел куртку, убедился, что пистолет надежно скрыт, и следом натянул шапку и перчатки. Потом закинул рюкзак за плечи. Вес рюкзака казался знакомым и удобным. Да и ребенок почти ничего не весил.

Его племянник издавал тихие воркующие звуки. Скоро ему понадобятся еда и подгузники. Лиам надеялся, что к этому времени он успеет добраться до больницы.

Иди в больницу. Отнеси ребенка в безопасное место.

Именно такой была единственная мысль в его голове. Единственная мысль, которую мужчина мог себе позволить. Потому не мог думать ни о чем другом, иначе горе, тоска и гнев погубили бы его.


Глава 13


Лиам осторожно накрыл Джессу простыней. На мгновение он замер, растерянный, не зная, что делать с ее телом.

— Я присмотрю за ней, — сказала Приша. — Не беспокойся об этом. Тебе нужно позаботиться о ребенке.

Родители Джессы захотят знать, где она, захотят увидеть тело. Оставлять невестку лежать здесь было плохой идеей. И Лиам знал об этом. Он ненавидел саму мысль о том, чтобы бросить Джессу вот так, но сейчас ему нужно было сосредоточиться на ребенке.