Награда для генерала. Книга вторая | страница 66
– А как твое настоящее имя? Ты его помнишь?
По его лицу пробежала тень, на лбу снова появилась тревожная складка. Но он все-таки ответил:
– Харгон. Но ты ведь понимаешь, что это имя лучше сразу забыть и никогда не произносить?
– Конечно, – усиленно закивала я. – Мне просто было интересно. К тому же «Оллин» нравится мне больше.
– Неужели?
Я еще раз кивнула, снова закрывая глаза и откидывая голову назад, на его плечо.
– Оно мягче и нежнее, – объяснила тихо. – Тебе больше подходит.
– Чего только ни слышал в свой адрес, – хмыкнул Шелтер. – Но никто еще не называл меня мягким и нежным.
– Даже женщины, которые были до меня?
Вопрос сорвался с губ как-то сам собой. Я даже не поняла, откуда он взялся, ведь я и не думала ни о каких других его женщинах. Какое они теперь имели значение? Да никакого. Просто мне вдруг стало странно, что никто до сих пор не называл его мягким и нежным. Может быть, он просто не был таким с другими?
– Как-то не доводилось слышать, – сдержанно и отстраненно, словно внезапно снова натянув привычную маску, ответил Шелтер.
– Значит, они не знали тебя так хорошо, как знаю я.
– Так, как знаешь меня ты, знает еще от силы три человека, – заметил он. – И среди них только одна женщина, и она мне скорее сестра.
Я кивнула в знак понимания. Тревожить воспоминания об Арре сейчас не хотелось. Это, наверное, было очень эгоистично с моей стороны, но хотелось, чтобы сегодня ничто не омрачало мои мысли.
Не получилось. Я повернулась в объятиях Шелтера, чтобы посмотреть ему в глаза без посредничества зеркала.
– Ты бы правда дал мне уехать? Действительно отпустил бы в Замбир?
Он уверенно кивнул, вновь едва заметно хмурясь.
– Я и сейчас готов это сделать, если ты захочешь. В любой момент. Но не думай, что для меня это будет легко. Просто знай, что ты свободна уйти в любой момент.
– И ты тоже?
Снова вопрос вырвался помимо моей воли, я его совершенно не планировала. Показалось вдруг естественным, что если он готов в любой момент отпустить меня, то и сам может в любой момент уйти. Встретит кого-то другого и…
– Идем, – мягко велел Шелтер, перебивая панические мысли, и потянул меня обратно в комнату.
Там он выпустил мою руку и наклонился к прикроватной тумбочке.
– Я сомневался, стоит ли это делать, – признался он, доставая что-то (мне было не видно, что именно) из ящика. – Но твой вопрос ставит точку в моих сомнениях. Я хочу, чтобы у тебя было это.
Он повернулся, и я наконец смогла рассмотреть небольшую коробочку. Шелтер как раз раскрыл ее и извлек из нее колечко с довольно крупным прозрачным камнем.