Аладдин. Вдали от Аграбы | страница 22
– Мальчик сказал, что готов поработать за еду, – пожал плечами принц. – Разве мы не можем немного повеселиться? Парень, умеешь жонглировать?
– Нет... – Серые глаза мальчика расширились от удивления.
– Как насчет парочки смертельных трюков? – Харис подошел к мальчишке ближе. – Например, ты встанешь к стене, а мы будем на спор метать ножи, пытаясь попасть тебе между пальцев. Или проверим, сколько ты сможешь продержаться без воздуха в бочке с водой.
– Я бы посмотрел на это, – сказал только что подошедший мужчина. Вскоре собралась целая толпа.
Бедный мальчик побледнел, не зная, что сказать. Он бормотал что-то себе под нос, пытаясь отступить к выходу, но Харис оттолкнул его от двери.
– Ты сказал, что будешь работать за деньги. – Глаза Хариса сияли. – Сказал, что сделаешь все что угодно. Ты обманщик! Лжец! Знаешь, как я поступаю с лжецами?
Но прежде чем мальчик успел сказать хоть слово, султан Зейн прошел сквозь толпу зевак.
– Что здесь происходит? – Хозяин вечера оглядел всех вокруг, внимательно посмотрел на Хариса и на испуганное лицо мальчишки. – Все в порядке?
– Всего лишь небольшая и безобидная игра, – произнес Харис. – Мальчик сказал, что готов на что угодно ради еды. А я подумал, что гостей на вашем балу можно немного поразвлечь. Хотел оказать вам небольшую услугу, дорогой друг.
– Ты называешь унижение этого мальчика развлечением? – спросил султан.
– Не гневайтесь, Ваше Величество, – засмеялась одна из женщин. – Вы же знаете нас, Зейн. Мы никому не собирались причинять вреда. Мы хотели просто посмеяться.
– Но какой ценой? – нахмурился султан. – Как любил говорить мой прапрадедушка, мир будет состоять из добрых и хороших людей, только если мы научимся помогать другим.
Зейн велел подготовить для мальчика целый мешок еды: немного хлеба и курицы, кувшин с водой, сухофрукты и орехи. Заметив растрепанный вид мальчика, султан спросил: – Ты спишь на полу?
– Да, Ваше Величество, – ответил мальчик. – Мне предстоит провести еще семь дней в пути, а пока я сплю где придется.
– Принесите что-нибудь, чтобы ему не пришлось опять провести ночь на полу, одеяло и подушку, – приказал султан дворецкому.
– Для этого попрошайки? – брезгливо переспросил тот. – Но у нас все вещи хорошие, Ваше Величество.
– Да, для этого ребенка, – кивнул Зейн. – Принеси подушку, одеяло и ковер из моей старой детской. Все равно эти вещи там собирают пыль уже очень много лет. Я думаю, мальчик сможет все донести, они не очень тяжелые, зато спать на них будет удобно. И не забудь карту захватить, чтобы наш гость не заблудился во время своего путешествия.