Преданное прошлое | страница 56
У меня зашевелились волосы на затылке.
— Разве помещичий дом еще цел?
Элисон заколебалась, потом ответила:
— По всей вероятности, он теперь совсем не такой, как можно было бы ожидать.
Я смотрела на нее, ожидая продолжения.
— Он… понимаешь, дом елизаветинских времен еще цел, но был весь перестроен и переделан, практически полностью. Его сейчас пытаются превратить в кондоминиум, целиком состоящий из эксклюзивных апартаментов. — Кузина недовольно засопела. — Как будто в Пензансе полно преуспевающих менеджеров высшего звена, непременно стремящихся жить в таком доме. А остальная часть поместья теперь превратилась в нечто вроде селения напоказ для туристов.
— Во что?!
Она лишь развела руками:
— Людей не стоит винить за это. Корнуолл — самое бедное графство в Англии. Все, что здесь осталось, — туризм и рыболовство, причем весьма убогое рыболовство, принимая во внимание ограничения, наложенные Европейским союзом, и постоянное присутствие иностранных плавучих рыбозаводов. Вот народ и старается заработать, на чем только можно.
— Да уж. — Картина, которую нарисовала Элисон, очень отличалась от того, что я вообразила.
— Можем попозже прогуляться туда, вот сама все и увидишь.
— Мм… — задумчиво промычала я. Маленькие острые осколки реальности начали безжалостно дырявить иллюзию, которую я столь восторженно себе нафантазировала. Аккуратные тайные записи Кэт уже стали для меня своего рода спасением от малоприятных реалий этого мира. И теперь совать нос во все углы, где когда-то обитала Кэт, означало делить ее с Элисон, а я уже поняла, что совсем не желаю ее ни с кем делить.
— Как ее, говоришь, звали? — снова спросила она, листая страницы. Тут ее глаза вспыхнули: — Ага! Кэтрин-Энн Триджинна! Знаешь, мне кажется, в нашей семье тоже был кто-то из рода Триджинна. Да нет, я даже уверена в этом! Или их звали Триганна? Или Тридженса? В Пензансе есть бакалейщик по фамилии Тридженса. Еще есть замок Триджинна возле Сент-Айвз.
Интересно, какая между ними всеми связь? У нас тут где-то валялась семенная Библия… — Эл резко помрачнела.
— В чем дело?
— Она на чердаке, — отозвалась она без всякого выражения.
— Ох! — Мне вовсе не хотелось добровольно лезть туда.
— Надо полагать, все равно рано или поздно нужно будет туда забраться… — Она оставила фразу незаконченной, словно предлагая это сделать мне.
Я ничего не сказала, но чувствовала на себе ее тяжелый взгляд.
— Ладно, слазаю туда, — с трудом выговорила я наконец. — Только скажи, где искать.