Жемчужина Шелтора | страница 28



Ощущение что меня надурили щекотало под кожей. Но как? Да и что я могу сделать в конце концов?

Этот вопрос не давал мне покоя и избавившись от платья, я сняла надоевший платок и отбросила его в сторону. Какая глупость напяливать на иноземку покрывало, пряча ее волосы. Без него меня видело много местных, и какой тогда в этом смысл? Разве что только дань традициям. Переодевшись в сорочку, я обнаружила все свои вещи в шкафу, бережно разложенные по полкам и определенно новые тапочки из валеной шерсти. Расчесывая волосы, я смотрела в маленькое окошко за тем как зажигаются огни на стенах замка. Он был большой, но не из-за количества комнат, а из-за их размера. Даже моя коморка отличалась очень высокими потолками, укрепленными деревянными подпорками из цельного бруса.

Стук в дверь прервал ход моих мыслей.

— Кина Бланш. Простите, что так вторгаюсь, но я хотел бы передать вам кое-что.

— Капитан? — Я открыла двери, накинув на плечи свою любимую накидку, закрывая грудь и голые руки.

Мужчина стоял очень близко к дверям и держал в руках небольшую шкатулку, украшенную выточенными в дереве узорами.

— Я не поздравил вас с помолвкой.

— Меня никто не поздравил. — Мягко улыбнулась я. — Не страшно.

— У меня для вас подарок. — Он протянул шкатулку мне и, дождавшись, пока я возьму ее в руки, сказал: — Эту вещь я купил на одном из островов, недалеко от Дарлинга. Там жил старик, который украшал древесину узорами. Тогда я не думал, зачем покупаю ее, но после встречи с вами, понял, что определенно для вас.

— Спасибо, капитан. Можете звать меня просто Бланш.

— Почту за честь. — Он замолчал, и позволил мне рассмотреть подарок. — Вы всегда можете называть меня Ирлинг. Но «капитан» мне все же нравится больше.

Его губы дрогнули в нервной усмешке, а я вернула глаза к подарку.

Шкатулка действительно была сделана мастерски. Все завитушки были гладкими и плавными, словно дерево само решило иметь такой узор. Они складывались в круг с ответвлениями в стороны, вплетаясь в металлические уголки крышки.

— Еще раз благодарю. Это действительно красивая вещь.

— Не красивее вас, Бланш. — Капитан сжимал кулаки, и о чем-то упорно думал, втягивая воздух через тонкие ноздри, и сверля меня серыми глазами.

Все же они не были такими же яркими как у ярла. Скорее светлыми, мягкими. Когда смотришь в такие глаза, невольно пропитываешься доверием к их обладателю. Только сейчас я обратила внимание на тонкие складки морщин, что украшали его щеки. Именно украшали, так как было видно, что они появились от того, что мужчина часто улыбался.