Монахиня из третьего отдела | страница 57



«Размечталась. У них своя судьба. У тебя своя. Хочешь всю жизнь сидеть под замком да детей рожать?»

«Пожалуй, не очень…»

«Тогда и не завидуй».

— Леди Макфор, ваши покои, — лакей чопорно открыл перед ней дверь, приглашая войти.

Лиретта с трудом удержалась от того, чтобы восторженно присвистнуть. Мать-настоятельница говорила, что это очень неприлично, но как еще выразить быстро и ясно восторг? Пищать, как глупая крестьянка? Нет уж, городской обычай свиста куда привлекательнее.

— Это Розовые Покои. Они состоят из трех комнат, — важно продолжил лакей, возомнивший себя экскурсоводом. — Гостиная. Прошу учесть, что несмотря на то, что вы будете здесь жить, принимать гостей без разрешения Его Светлости строжайше запрещено.

— Хорошо, я поняла, — кивнула Лиретта, осматривая столик из красного дерева.

— Слева дверь в оранжерею. Можете не волноваться, слуги вас не побеспокоят. Для ухода за растениями есть отдельная дверь. Справа ваш будуар. Настоятельно рекомендую попросить Его Светлость помочь настроить магзамок, чтобы избежать казусов. Дверь в уборную находится в будуаре. Скоро вам помогут привести себя в порядок с дороги, а пока отдыхайте.

Поставив чемодан возле двери в будуар, лакей поклонился и вышел. Лиретта выдохнула с облегчением. Оставшись наедине с Унами, она почувствовала себя свободной. Это потрясающее ощущение окрыляло.

«Уна, вылезай, посмотри какая красота!» — позвала Лири и закружилась, расставив руки в стороны.

«Точно дитя малое. Ну подумаешь, комната красивая. Тебе бы проверить, что тут есть полезного».

«Ну я тебя для этого и зову. Одна голова хорошо…»

«…а две мутант. Не забывай», — летучий мыш недовольно вылез из-под юбки и принялся осматриваться.

Лиретта тем временем подошла к окну. Резким движением раздвинув шторы, она освободила оконный проем. Он оказался не таким большим как в коридоре, но все еще внушительным.

«Уна, мы будем любоваться по утрам на парк. А может будем завтракать с Риком прямо посреди цветов».

«Дура романтичная», — прокомментировал летучий мыш.

«Уна… ну он такой замечательный. Неужели мне нельзя помечтать?» — Лиретта насупилась, задергивая шторы.

Логан советовал как можно дольше держать их закрытыми, чтобы нельзя было подглядывать с улицы. Хоть угроз в поместье рода Вейлумов и не предполагалось, лучше не забывать о таких мелочах.

Дожидаясь камеристку, Лиретта провела инвентаризацию комнаты. Большой мягкий диван, два глубоких кресла, столик из красного дерева, с десяток подушек, торшеры, бра, камин… все не укладывалось в голове. А еще были тумбочки, кушетки, вазы, картины…