Амадей | страница 37



Сцена купается в золотых лучах. Слуги вносят золоченные стулья с золоченным тиснением и расставляют их посередине сцены. ЛАКЕЙ Сальери, теперь ставший немного старше, снимает с композитора голубой камзол и помогает ему надеть новый, из золотого атласа. ПОВАР, тоже постаревший, вносит золоченную трехъярусную вазу-подставку с изысканными пирожными.

Сальери. У меня был простой вкус, но я изменил ему… Обрел уверенность в себе. Начал вести бурную светскую жизнь. Завел салон, устраивал балы и весь сезон только и делал, что упивался роскошью! (Он садится в вольной позе.)

ВЕНТИЧЕЛЛИ тоже рассаживаются по обе стороны.

Первый. Моцарт был вчера на вашей комедии.

Второй. Говорил с принцессой Личновской.

Первый. Сказал, вас надо заставить навоз за собой убирать.

Сальери (берет щепотку нюхательного табака). Неужели? Как очаровательны эти зальцбуржцы!

Второй. Многие открыто возмущались.

Первый. Он распугивает гостей на балах. А теперь на него сердиться и Ван Свитен.

ВЕНТИЧЕЛЛИ ядовито смеется.

Сальери. Как — сам Лорд Фуга? А мне казалось, что к Моцарту он благоволит.

Первый. Сочинитель просит разрешения написать еще одну оперу. На итальянскую тему.

Сальери (поспешно зрителям). Оперу! Итальянскую! Это чревато. Это уж моя епархия.

Второй. А барон возмутился.

Сальери. Но почему? И на какой именно сюжет?

ВАН СВИТЕН быстро выходит из глубины сцены.

Ван Свитен. Фигаро!.. Женитьба Фигаро! По этой гнусной пьесе Бомарше!

САЛЬЕРИ делает незаметный знак ВЕНТИЧЕЛЛИ удалиться. ВАН СВИТЕН приближается к Сальери и садиться на один из золоченных стульев.

Ван Свитен. (Обращается к Сальери.) Не мог найти ничего лучше! Изводить на это свой талант! Выбрать вульгарный фарс! Когда я стал его отговаривать, он заявил, что я напоминаю ему отца! Аристократы вожделеют к горничным! Их жены маскируются в глупых нарядах! Кому это надо?.. Зачем такой недостойный сюжет в опере?

Быстро входит МОЦАРТ в сопровождении ШТРЕКА.

Они подходят к Сальери и Ван Свитену.

Моцарт. Потому что я хочу писать о людях настоящих, барон, о реальных событиях жизни! В будуаре, например! Для меня нет более занятного места на свете! Чтобы на полу валялось белье! И простыни хранили тепло женского тела! И даже под кроватью был до краев наполненный горшок!

Ван Свитен (шокировано). Моцарт!

Моцарт. Мне нужна жизнь, барон, а не набившие оскомину легенды.

Штрек. Но в опере Сальери «Данаида» тоже легендарный сюжет. А французам это не наскучило.

Моцарт. Французам невозможно наскучить. Для них — всё забава. Разве что, показать им реальную жизнь!