Мы, монстры. Книга 1. Башня | страница 22




Последним прибыл Риирдал. Этого, как и многих других, Дэшон учил с малых лет, знал и его уверенную спокойную медлительность, и умение подумать прежде, чем рваться в бой — одно из редких у представителей здешнего народа качеств. Но на этот раз — Дэшон был уверен — Риирдал прибыл так поздно не потому, что медлил. Скорее, сначала он рванул за Рэем, потом услышал колокол и вернулся. Бросился на помощь другу, но поступил другой приказ — и Дал последовал ему.


Риирдал всегда по-своему расставлял приоритеты.


И теперь нетерпеливо переминался здесь с ноги на ногу бок о бок с остальными.


И хором с остальными приветственно взревел, когда Даарен наконец вышел к ним. Естественно, висевший низко над горами Ирхан тут же швырнул на площадку сноп лучей, и доспехи Рена вспыхнули золотом.


“Хорошо, хоть корону напялить не додумался”, — подумал Дэшон.


Рен окинул охотников придирчивым взглядом, и те как по команде разом встали навытяжку.


— Вы слышали Зверя, — заговорил Рен. Голос у него всегда был мощным, а когда воодушевлял людей на очередную битву — от басов вибрировал и дворец, и площадка, и даже немного дергались виверны. — И слышали К?аарэя. Он уже идет за Зверем и ждет, что мы пойдем следом. И ?мы пойдем за ним! Широкой полосой, на высоте леса. Глядите в оба. Держите наготове оружие и травы. Когда увидите Зверя, не вступайте в бой, дайте сигнал остальным. И не теряйте его из виду. Если увидите Каарэя… помогите ему.


Король шагнул было к своей виверне, но неожиданно заговорил Риирдал. Молчаливый обычно, вечно стоящий в задних рядах, а сейчас — непривычно бледный, еще бледнее, чем всегда, но внезапно осмелевший.


— Это тот Зверь? — спросил Риирдал.


Рен чиркнул по нему сердитым и слегка удивленным взглядом, мол, ты еще кто такой?


“Лучший друг твоего старшего сына, — мысленно ответил ему Дэшон. — Отец года, чтоб тебя...”


— Да, — бросил Рен и запрыгнул на свою виверну.


Пришпорил — и та сорвалась с площадки, тут же раскинула крылья, пошла в потоке воздуха. Дэшон взлетел следом. Остальные — за ним. Шли за королем широкой полосой, не слишком спешили, но и не медлили. Уверенные в себе, сильные, лучшие охотники Даара.


А на деле — дети еще. Собранные, всегда готовые к битве, смеющиеся в лицо ветру и снегу, презирающие опасность дети. Такими были в Дааре. И смириться с этим было еще труднее, чем с вечным холодом: детей приучали любить битвы. Рваться в битву. Их возбуждал запах крови и приводили в восторг вырванные сердца врагов. И страшно было их терять. Да, они были лучшими, потому летели сейчас рядом с королем, но даже лучшие могут пасть в бою. Особенно — если они всего лишь дети.