Оживший манекен [книга-игра] | страница 43



В ней говорится: «мужская нога».

Ты глотаешь слюну.

— Мне это не нравится, — бормочешь ты.

— Мужская нога? Что это значит? — Джули морщит лоб.

Ты запихиваешь записку в карман своей джинсовой куртки.

— Узнать это можно лишь одним способом, — говоришь ты.

А потом нажимаешь кнопку первого этажа.

Переходи к странице 134.

125

— Мне всегда хотелось полетать на машине времени! — восклицаешь ты. — Мы вернём тебе животных, если ты позволишь нам испытать её!

— Что ж, будем считать это сделкой, — отвечает старуха.

Ты передаёшь котёнка ей в руки. Джули ставит на пол механическую собаку.

— Машина времени вон там. Идите и залезьте в неё. — Доктор Мейфилд показывает пальцем на большую металлическую коробку.

Вы не видите ни кнопок, ни рычагов, ни проводов. Она напоминает металлический чулан.

— Ты уверен, что это хорошая мысль? — шепчет тебе Джули.

— Да! Давай же, это должно быть потрясающе. Путешествие во времени! Мы будем знамениты. Мы сможем воочию увидеть пещерных людей! — Ты уже рисуешь в воображении всевозможные приключения. Открываешь металлическую дверь.

СКРИП! Заглядываешь внутрь. По углам паутина. Похоже, никто ею уже очень давно не пользовался, но ты всё-таки залезаешь. Джули неохотно следует твоему примеру.

Хлоп! Доктор Мейфилд закрывает за вами двери.

— Ха-ха-ха! — смеётся она. — Вы попались на старый трюк! Путешествие во времени в металлическом ящике — я в это не верю!

Если бы вы только могли отправиться в прошлое, к самому началу спора! Но, к сожалению, это не начало, это — конец.

126

Ты пытаешься улизнуть от вампира, убегая вправо. Сгибаешь колени и прыгаешь. Да! Ты перемахнул через гору одежды. Перед тобой ярко-красная табличка с надписью «выход».

— Сюда, Джули! — кричишь ты. — Я нашёл лестницу!

Красноглазый сторож-вампир преследует вас.

— Я отомщу за своего щеночка! — кричит он.

Ты распахиваешь дверь на лестницу. Упс…

Ступеньки покрыты противной чёрной липкой массой. Она похожа на масло. Скользкое, опасное масло. Над головой ты замечаешь разорвавшуюся трубу. «Оттуда, наверное, оно и вытекло», — думаешь ты.

Джули подбегает к тебе.

— Ступеньки покрыты маслом, — объясняешь ты. — Наверное, по ним будет невозможно спуститься, они слишком скользкие.

— Но это единственный способ, — возражает Джули.

Ты потираешь лоб.

— А может быть, мы поймаем вампира в ловушку, — предлагаешь ты. — Он скатится вниз по этим ступенькам.

Джули осматривает ступеньки.

— Не знаю…

Хочешь спуститься по ступенькам? Переходи на