Улицы Панического Парка | страница 18
— Отдавай карту, — прорычал он.
Мэтт оттолкнул его лапы.
— Я… ее потерял, — сказал он. — У меня ее нет. Я посеял вашу дурацкую карту.
Байрон сверлил его горящим взглядом.
— Да что ты говоришь? — Он снова схватил Мэтта, на этот раз обхватив лапами за пояс, и оторвал от пола.
— Давай-ка посмотрим, действительно ли ты ее потерял, — прохрипел Байрон. — Надеюсь, ты не врешь мне, крошка Мэтти.
— Вы меня слышали! — крикнул Мэтт. Однако голос его дрожал. — Я потерял ее! Честно!
— Поглядим-ка, что высыплется из твоих карманов, — сказал Байрон. Затем он перевернул Мэтта набок, словно охапку дров, и принялся вращать.
— Эй… — простонал Мэтт.
Байрон перехватил его за лодыжки. И стал нещадно трясти.
Лицо Мэтта побагровело. Глаза выпучились.
Байрон затряс его еще сильнее, словно вытряхивая соль из солонки.
— Посмотрим, что у тебя есть, — приговаривал он. — Посмотрим, что вывалится из этих модных штанишек. — Он затряс Мэтта еще сильнее.
— О-о-о-о-о-о-о… — сдавленно простонал Мэтт.
— Отпустите его! — закричала Карли Бет. — Перестаньте! — Она вцепилась в толстую лапу Байрона и пыталась оторвать ее от Мэтта. Но ей не хватало силенок.
Бун и Майкл тоже набросились на Байрона. Обхватив монстра за пояс, они пытались повалить его на пол.
Но Байрон встряхнулся всем телом — и оба мальчишки отлетели.
Мэтт снова застонал. Его голос дрожал, потому что Байрон все сильнее тряс его.
Мэтт закрыл глаза.
— Где она? Где она? — вопрошал Байрон. — Я тебе все мозги повытрясу. Это не шутка. Куда дел карту?
Карли Бет наклонилась к Мэтту.
— Отдай ее ему! — закричала она. — Мэтт, послушай меня! Прошу! Отдай ему карту! Пусть только остановится!
Лицо у Мэтта было красным, как помидор. Глаза зажмурены. Язык вывалился изо рта.
Байрон тряс его все сильнее и сильнее.
Паника сдавила мне горло.
— Перестаньте! Перестаньте! — выдавила я. — Перестаньте!
Огромный монстр стукнул Мэтта головою об пол.
Глаза Мэтта закатились.
Не обращая внимания на наши крики, Байрон снова затряс его.
— У-у-у-у-у-у-у… — простонал Мэтт. Он с трудом открыл глаза. — Ладно, — сдавленно прошептал он. — Ладно. Ладно. Твоя взяла.
Байрон встряхнул его напоследок. Потом положил на спину и выпустил его лодыжки.
Мэтт долго лежал на полу пластом. Наконец, он раскинул руки, потянулся. Моргая, медленно приподнял голову.
— Голова кружится… — пробормотал он, прижав ладони ко лбу. — Ой. Прям трещит.
Эбби и Джули опустились рядом с ним на колени.
— Встать сможешь? — спросила Джули.