Улицы Панического Парка | страница 16
Я обвела взглядом остальных ребят. Никто не двигался. Мы были пленниками пульсирующих живых кресел. Смотрели в немом ужасе на этого безумного двуликого монстра.
— Теперь, господа, мне нужна ваша помощь, — сказал Угроза. — Мне надо поднять ваш Уровень Страха до такой степени, чтобы Панический Парк вернулся в реальный мир. Страх забросил нас сюда, страх же и возвратит нас обратно.
Майкл сидел в конце моего ряда. Глаза его сверкали гневом.
— Ни за что! — закричал он, погрозив кулаком нашему мучителю. — Ни за что не будем вам помогать!
Все дружно загомонили.
— Ни за что! — выкрикивал Мэтт. — Ни за что! Ни за что!
— Отпустите нас! — кричала я.
Угроза взмахнул рукой. И я почувствовала, как ручки кресла крепче обхватили мою талию. Затем они переместились мне на горло и стали душить.
Хрипя, ловя ртом воздух, я вцепилась в эти железные лапы и пыталась оторвать их от себя.
Снова взмахнул рукою Угроза — и ручки кресла опустились.
— Поберегите голоса для визгу! — Он повернулся к краю сцены. Появился Байрон, толкающий перед собой Страхометр.
— Опять двадцать пять! — сказал Угроза. — Господа, вы не стараетесь!
Всего двадцать пять, подумала я. Нам ни за что не пережить его замыслов.
— Больше страха! Больше страха! — провозгласило красное лицо. — Я трепещу от одной мысли об этом!
При этих словах по рядам присутствующих пробежала испуганная дрожь. Отметка на Страхометре поднялась еще немного. Мы все боялись. Мы прекрасно понимали, что он совершенно серьезен. И безумен.
— Не спускайте глаз со Страхометра, ребятишки, — вмешался Байрон, постучав рукой по деревянному корпусу. — Мы поднимем эту шкалу до высшей отметки!
Байрон провел нас вверх по длинной лестнице, потом вниз по темному, продуваемому сквозняками коридору и снова вверх по еще одной крутой лестнице. Окна были покрыты пылью и коркой грязи. Свет еле пробивался сквозь них.
Вышитые на черном ковре ряды ухмыляющихся черепов глазели на нас. С потолка свисали заросли паутины, задевая наши лица, когда мы проходили.
Вслед нам неслись глухие стоны. Неужели их издает человек?
Поеживаясь, я старалась держаться поближе к Люку.
Шли в полном молчании. Я знала, что все думают об одном и том же: удастся ли нам выбраться живыми из этого ужасного старого особняка?
Бесконечные двери скрывали за собой лишь тьму. Одну из стен от пола до потолка занимали оскаленные головы безобразных зверей. К другой стене была приколочена гвоздями коллекция каких-то маленьких, будто резиновых, предметов. Похоже, это были человеческие языки!