Зов маски | страница 37
Дорожка пропала, когда я вбежала во мрак яблоневого сада. Я металась среди неясных очертаний ветвей и сучьев, и стволов, норовивших преградить мне путь. В боку пульсировала боль, а в пересохшем горле нещадно саднило, когда я, наконец, достигла конюшни. Я нашла участок земли, где Сабрина похоронила маску. Не дав себе времени даже отдышаться, я упала на колени и обеими руками принялась рыть землю.
Много времени это не заняло. Сабрина не потрудилась закопать маску достаточно глубоко. Я вытащила ее из неглубокой могилы. На ощупь маска была теплой!
Я стряхнула с нее землю. Маска смотрела на меня, когда я держала ее в дрожащих руках.
Повернувшись, я бросилась через яблоневый сад обратно к дому. Успею ли я спасти несчастных детей? Смогу ли я их спасти? Освободит ли их Лора, после того как получит свое?
Дрожа от холода, я вошла через парадную дверь. Маску я держала перед собой в вытянутых руках.
К тому времени дети уже затихли. Их крики прекратились. Одни лежали на полу, вяло дергая свои маски. Другие сгрудились в углу и тихонько плакали.
Лора бросилась мне навстречу. При виде маски глаза ее заблестели.
— Дай ее мне! — закричала она. — Как же долго я ждала! Она нужна мне!
Тяжело дыша, дрожа всем телом, я протянула ей маску.
Лора потянулась за ней. Ее глаза, вновь ставшие серебристыми, сверкали лихорадочным блеском.
Я отдернула руки.
Маска сделает Лору еще более жестокой, подумала я. Не затем она хочет ее вернуть, чтобы, наконец, упокоиться с миром.
Все эти годы она ждала возможности вернуть маску, чтобы сделаться еще более жестокой!
Если она получит маску, то изничтожит нас всех до одного!
— Отдай ее, — прошептала Лора и предприняла отчаянную попытку ее схватить. — Верни ее мне, Карли Бет.
Я чувствовала исходящую от нее призрачную силу, могучую, безжалостную. Я чувствовала ее притяжение. Чувствовала, как сами тянутся к ней мои руки… протягивая ей маску…
— Нет! — выдавила я.
Я приняла страшное решение. Кто-то должен был спасти детей.
Я схватила Маску Одержимости за края. Высоко подняла ее.
И натянула себе на голову!
У меня перехватило дыхание. Жар маски опалил мне лицо. Я чувствовала, как маска тут же начала обтягивать голову.
Но я понимала, что должна противостоять злу с помощью другого зла.
Я услышала, как заголосили дети. Повернувшись, я увидела, как они срывают с себя бумажные маски. Их раскрасневшиеся лица были залиты потом. Но они смеялись, кричали и скакали от радости.
Все внимание Лоры было теперь приковано ко мне. Она освободила детей.