Злосчастный День Рождения | страница 3



— Что случилось?

Кори танцевал в нескольких футах от меня. Он никогда просто так не ходит. Он танцует, ходит с напыщенным видом, перебирает ногами или скользит.

— Забыл? Помнишь, как я нашел эти деньги в столовой? — сказал Кори. — Угадай, что было дальше? Я отнес эти деньги в кабинет директора. Но никто их не признал. Так что я оставил их себе.

— Счастливчик, — пробормотал я вслух.

А про себя добавил — «Как всегда».

Это обыденный случай для Кори. Я думаю, вы понимаете, что я имею в виду. Он не нуждался в кроличьей лапке на удачу.

Кори затанцевал по коридору дальше. Я засунул голову в шкафчик и кричал минуту или две. Я не был зол или расстроен. Правда. Иногда просто бывает такое состояние, что хочется кричать.

Я имею в виду, что Кори — мой друг. Я не должен злиться, если с ним случаются хорошие вещи — не так ли?

Вытащив голову из шкафчика, я осмотрел коридор. Лаура Гродин стояла, прислонившись к стене и болтая с Кори. Она проводила рукой по своим прямым рыжим волосам и подмигивала ему зелеными глазками.

Он махал двадцатидолларовой купюрой перед ее лицом. И хвастался, какой он хороший сыщик. Я слышал, что он может чуять деньги аж за два квартала.

Ха. Я думаю, что он также чует школьную стипендию, деньги, в которых я так нуждался.

Я наблюдал, как он хвастается перед Лаурой. И я подумал: я не хочу, чтобы с Кори случилось что-нибудь плохое. Я только хотел бы одолжить его удачу на некоторое время.

Кори и Лаура пошли вместе. Я увидел мистера Грейди, школьного уборщика, стоящего сверху, на лестнице в центре коридора. Он потянулся обеими руками вверх, чтобы заменить потолочное освещение.

Кори и Лаура остановились под одной из сторон лестницы.

Мистер Грейди держал в руках большую металлическую люстру. То, что произошло дальше, казалось, происходило в замедленном движении.

Уборщик закричал. Я увидел, как тяжелый прибор выскальзывает у него из рук.

Лаура разговаривала с Кори. Она не видела этого падения. Люстра должна была разбить ей голову.

Я открыл рот в ужасном крике.

2

Кори обернулся и поймал люстру всего в нескольких дюймах от головы Лауры.

Лаура прислонилась спиной к стене. Ее рыжие волосы спадали на ее лицо. Она издала испуганный вздох.

— Ух ты, — покачал головой мистер Грейди на вершине лестницы. — Хорошая реакция, парень.

— Просто повезло, — сказал Кори. Он сверкнул уборщику своей ухмылкой.

Лаура смахнула волосы с глаз.

— Кори, ты… ты спас мне жизнь, — она запнулась. — Я имею в виду, правда…