Соблазнение зверя | страница 29
Meринас повернула голову, усмешка играла на ее губах.
— Вы пытаетесь запугать меня, мистер Лайонс? — Боже мой, откуда взялись эти хриплые нотки в голосе? Наверное, оттуда же, где рождались резкие сокращения лона.
Она почувствовала напряжение мужчины. Его рука двинулась к ее ладони, пальцы скользнули по коже, поглаживая.
— Хотите, я расскажу, что Совет делает с такими хорошенькими женщинами, как вы? — спросил он, и низкое предупреждающее рычание загрохотало в его груди. — Они накачают вас последней партией генетически измененных клеток и станут исследовать ваше тело каждый день. Если ваш организм отвергнет клетки, ученые будут повторять эксперимент снова и снова, и вы либо забеременеете, либо ослабеете настолько, что станете бесполезной для опытов. Тогда они отдадут вас солдатам, которые будут пользоваться вашим телом до тех пор, пока вы не умрете. Согласитесь, не очень хороший способ покончить с жизнью.
Meринас закусила губу, когда почувствовала сильную, всепоглощающую боль в груди. Это был не страх, это был ужас, отвращение, сочувствие к тем женщинам, которые вынесли это, и к мужчине, который, очевидно, видел их страдания.
— Мне очень жаль, — прошептала она, глядя на Кэллана, тонкие губы которого сжались в линию от гнева.
— Вы рискуете своим здоровьем, находясь здесь. — Его дыхание ласкало ее ухо, дрожь снова пробежала по ее коже. — Ваше здоровье и ваша жизнь в опасности, мисс Тайлер. Вы должны уехать.
Кэллан говорил это угрожающим тоном, что лишь подогревало ее возбуждение. Его низкий и хриплый голос вибрировал, ударяя по ее нервным окончаниям и опаляя лоно.
— Итак, вы всё сказали. — Меринас смотрела вперед, когда он вновь обошел ее. — Я не собираюсь позволять им продолжать убивать и калечить людей, и вы должны мне помочь. Мы можем остановить их. Мой дядя Сэмюель Тайлер — сенатор, и близок к президенту. Он поможет сделать всё необходимое. У меня семь братьев, каждый из которых вносит свой вклад в расследование. Мой отец готов использовать все ресурсы, которые у него есть, чтобы поддержать вас. Мы хотим их остановить.
— И вы думаете, что это вам под силу? — недоверчиво спросил он. — Вашей наивности можно позавидовать, мисс Тайлер. На самом деле она даже пугает. Вы не сможете остановить этих людей.
Она должна была. Меринас не сможет жить дальше, если им удастся убить его. Кэллан был гордым, решительным и, проклятье, слишком замечательным в своей человечности, чтобы позволить им убить его. Она должна убедить Кэллана в том, что его безопасность заключается в огласке. Он должен рассказать о том, что пережил и от чего убегает.