Мой страстный любовник | страница 64
Но леди Дальтон его нисколько не интересовала. Вскоре он случайно заметил, что отношения Кейт со вдовой были весьма натянутыми, судя по тому, как сверкали их глаза во время разговора или, точнее, спора о чем-то.
Когда же Кейт резко развернулась и быстрым шагом вышла из залы, Брэндон задумчиво уставился ей вслед, обдумывая свой следующий шаг.
Внутренне кипя от негодования, Кейт все же с трудом усмирила свой пыл и заставила себя спокойно выйти из бальной залы. Ее язвительная перепалка с Джулией Дальтон все еще звучала у нее в ушах. Вдова не просто бросила вызов, в открытую заявив, что намерена добиваться руки Деверилла, но к тому же сразу набросилась на Кейт.
– Вы никого не обманете своей претензией на устройство чужого счастья, – проворковала она. – Вы желаете заполучить лорда Уолмера для себя.
Кейт одарила ее ледяной улыбкой:
– Вы ошибаетесь, дражайшая леди Икс. В отличие от вас, мне не нужно прибегать к обману, чтобы привязать к себе очередного кавалера.
Ее дерзкий ответ вызвал на губах у леди Дальтон усмешку, полную змеиного яда:
– Ваш самообман являет собой куда большее лукавство, леди Катарина. Совершенно очевидно, что Уолмер находит меня привлекательнее вас. Вы слишком жеманны и властны, чтобы привлечь внимание такого сильного и полного жизни мужчины, как он.
Кейт оставалось лишь уйти, чтобы не вцепиться вдове в волосы. Несмотря на то что Джулия Дальтон не в первый раз гладила ее против шерсти, ее слова больно уязвили девушку. Более того, при одной только мысли о том, что Деверилл станет ухаживать за этой шлюхой, внутри у нее все сжималось.
Понимая, что ей нужно время, чтобы остыть и успокоиться, Кейт направилась в обеденную залу, где фуршетные столы ломились от здешних и импортных деликатесов. Она с благодарностью приняла бокал вина от лакея, но едва она успела отпить глоток, когда рядом неожиданно материализовался Деверилл.
– Вот вы где. Я пришел просить вашей руки на танец.
– Вам следует танцевать со своими потенциальными невестами, – возразила Кейт.
– Это правда, но ваше общество я предпочитаю любой из этих унылых и скучных мисс. – Он окинул взглядом фуршетный стол, на котором искусно были разложены фрукты и сыры. – Сейчас сезон для клубники?
– Скорее всего, эта была выращена в оранжерее.
– Я уже сто лет не пробовал клубнику. – Он выбрал сочную красную ягоду, впился в нее зубами и одобрительно причмокнул: – Спелая, как летом. Не хотите попробовать?
– Я не особенно голодна… – начала было Кейт, но тут он поднес недоеденную ягоду к ее губам.