Голубая лагуна | страница 10



— А где же другой корабль? — спросил ребенок, оглядываясь.

— Его еще не видно, — отвечал несчастный отец, — но он придет.

Баркасы медленно приближались. Они казались тараканами, ползущими по воде. А вместе с ними, по сверкающей глади, ползла тусклая мгла, поглощавшая ее блеск, как это бывает при солнечном затмении.

Тут на шлюпку налетел ветерок, почти незаметный, как ветерок из Лилипута, но холодный и затмевающий солнце. И в тот же миг туман поглотил далекое судно.

Необычайное это было зрелище. Меньше чем в полминуты, деревянный корабль превратился в корабль из дымки, в прозрачный узор — всколыхнулся и исчез навсегда из глаз человека.

V. Голоса в тумане

Солнце еще более потускнело, затем и совсем исчезло. Уже очертания баркасов становились туманными, и даже та часть горизонта, которая до сих пор оставалась ясной, сделалась теперь совсем невидимой.

Между тем, первый из баркасов приближался, и вскоре послышался голос капитана:

— Гей, шлюпка!

— Гей! — раздалось в ответ.

— Равняйся с нами!

Первый баркас приостановил грести, дожидаясь второго. Последний, и так уже очень тяжелый, был сильно перегружен.

Капитан Лефарж был возмущен поведением Падди Беттона, всполошившего всю команду, но ему было теперь не до взысканий.

— Переходите к нам, Лестрэндж, — сказал он, когда шлюпка поравнялась с ними, — у нас есть место для одного. Ваша няня во втором баркасе, который и без нее перегружен: лучше ей пересесть на шлюпку, где она может присматривать за малышами. Поскорей же, туман надвигается. Гей! — обратился он ко второму баркасу, — поторопитесь!

Второго баркаса внезапно как не бывало.

Лестрэндж пересел к капитану. Падди оттолкнулся от баркаса и поднял весла дожидаясь.

— Гей! Гей! — продолжал кричать Лефарж.

— Гей! — прозвучало из тумана.

В тот же миг первый баркас и шлюпка исчезли из глаз друг друга, поглощенные туманом.

Надо сказать, что достаточно было нескольких взмахов кормового весла, чтобы шлюпка снова стала борт о борт с первым баркасом; но дело в том, что мысли Падди были заняты вторым баркасом, и надо же, чтобы его угораздило дать три мощных удара весел в том направлении, где он воображал, что находится последний.

Все последующее превратилось в одни только голоса, перекликавшиеся в тумане.

— Гей, шлюпка!

— Гей!

— Гей!

— Не кричите все сразу, я не знаю куда мне грести! Второй баркас, где вы там?

— Лево руля!

— Ладно, ладно! — кладя между тем руль направо, отозвался Беттон, — одна минутка, и я буду с вами.