Час ночных кошмаров | страница 45



— Да, правильно! — поддержал ее Билл. — Может, они смогут услышать нас и поговорить с нами, если мы оденемся в их вещи.

Я не был уверен, что это сработает, но спорить не стал. Надел на себя колючую рубашку с жестким белым воротником и широкие твидовые брюки чуть ниже колен.

Мы все какое-то время пялились друг на друга. Вэлери и Джули выглядели довольно странно с волосами, собранными в пучочки. Мы поворчали по поводу неудобства этой одежды и того, что в то время дети не умели одеваться «круто».

— Давайте испытаем маску, — предложила Вэлери. — Посмотрим, сможем ли мы теперь связаться с этими ребятами.

— Нет, погоди, — остановила ее Джули. — Надо все сделать как следует. Не хватает еще одной вещи.

Она отыскала в деревянном ящике старые настольные игры и разложила на полу одну из них — «Пах-Чизи».

— Так, теперь все сядьте. И будем играть в игру. Как те четверо из прошлого.

Мы послушно сели на пол вокруг разложенной игры.

— Надеюсь, у нас получится, — сказал я. — И мы сможем с ними связаться.

После того, как мы поиграли несколько минут, я схватил черную маску и принялся натягивать ее, но остановился, услыхав глухие шаги по лестнице. Медленные, ровные шаги, достаточно тяжелые, чтобы под ними скрипели ступени.

Мы все обернулись. Это был Кэл.

— Игра с переодеванием? — обрадовался он. — У вас всех такой важный вид. Ну, не буду мешать.

Он исчез за углом печи и принялся развинчивать ключом трубы.

«Вот теперь самое время», — решил я. Сейчас, когда Кэл на месте, мы полностью восстановили ту сцену. Но удастся ли нам поговорить с теми несчастными детьми? Сможем ли мы предупредить их?

Я вновь потянулся к черной маске.

Но так и не успел надеть ее.

— Печь! — крикнул Кэл сзади. — Она сейчас взорвется!!

От взрыва мы все попадали навзничь. Я с трудом мог дышать. Боль пронзила все тело.

Тут я услышал громкий треск над головой. Посмотрел вверх и увидел, что над нами ломается потолочная балка… ломается пополам…

Теперь уже закричали мы все четверо.

Визг… крики… балка тем временем рухнула, и потолок начал обваливаться.

И тут я понял, где здесь собака зарыта.

Я понял, в чем был секрет черной маски.

Мы ошибались. Как мы ошибались!

Те дети — это же были мы!

И маска показывала нам вовсе не прошлое. Она показывала наше будущее!

Я боюсь клоунов

Предисловие

Да, я боюсь клоунов. Почему? Может быть, виной тому их рот — кроваво-красная рана на мертвенно-бледном лице. Может быть, все дело в тишине. А может, в Кристофере…

Когда я был маленьким, мой приятель Кристофер сказал мне, что на самом деле клоуны плохие. Он уверял, что все они преступники, которые скрываются от правосудия, размалевываясь и одеваясь в дурацкие наряды. И еще, что если увидишь когда-нибудь клоуна без грима, то вмиг умрешь!