Зеркало миров | страница 2
— Романтичный здесь народ, — рассказывал Яуднгейр. — Куда больше, чем на континенте.
— Да уж. Сколько лет прошло, когда мой предшественник удрал от вас? — усмехнулся капитан.
— Двенадцать, — с обидой в голосе проворчал Яуднгейр.
— Расскажите-ка, — попросил Ислуин. — Он с тех пор никуда не уезжал с острова?
— Правда! — буркнул Яуднгейр. — Нёккви до сих пор влюблен в свою жену без памяти. Негодяйка этакая! Ограбила она меня. А какой был моряк! Лучшего я не встречал. Даже среди Людей льда. А уж их-то драккары водят самые лучшие капитаны мира, — гном вздохнул. — В тот вечер, когда он сошел на берег, и его увидела Ласточка, море лишилось хорошего моряка, а Рудные горы — своего сына. Они, видно, сразу понравились друг другу. Никто и оглянуться не успел, как Ласточка уже надела ему на голову венок из каких-то цветов, а минут через пять они бежали по берегу, держась за руки и хохоча, как дети…
— А что было дальше? — не унимался Ислуин.
— Да вот и все. Кончился наш моряк. В тот же вечер женился и уже на судно больше не вернулся. На другой день я отправился его искать. Нашел в соломенной хижине в зарослях! Босой, весь в цветах и в каких-то украшениях, из одежды чёрная борода и набедренная повязка. Вид самый дурацкий. Вот и все. Завтра его увидите. У них уже теперь двое малышей — чудесные ребятишки. Старшего на будущий год обещал взять на «Чайку» юнгой.
— А потом? — обратился Ислуин к хозяину.
— Что же мне оставалось? Сделал Нёккви своим торговым агентом. На него можно положиться. На Остров любви приходится половина добычи зелёного жемчуга всего Архипелага. Да и кофе со своих плантаций здесь предпочитает продавать чуть ли не половина окрестных островов.
— Послушайте, кер Ислуин, — пробасил капитан. — Может, лучше оставайтесь на борту? А то сколько знаю, история острова — это сплошные любовные приключения. И если вас поймает рука какой-нибудь…
Ислуин только досадливо фыркнул:
— Я здесь всё-таки собрался проводить исследования. А для этого мне надо объехать хотя бы с десяток островов, посмотреть обычаи, сравнить диалекты.
Капитан и Яуднгейр переглянулись, загадочно улыбаясь. Но промолчали. В то, что их пассажира попытаются заарканить, они не сомневались ни минуты. Высокий — метр девяносто. Красив даже для эльфа, хотя, благодаря горевшему внутри огню стихии Жизни, дети Леса всегда отличались пропорциональным телосложением. Здесь же ко всему прочему явно привычка к спорту: кошачья гибкость, сильные мускулы, приходя в движение, мягко и плавно перекатывались под гладкой кожей. Да вдобавок тонкие черты лица и редкие среди детей Леса зелёные глаза. Не портило внешность даже то, что свои редкостные для эльфа тёмно-русые волосы из удобства на время путешествия Ислуин стриг коротко. Да одевался не в тунику, а как весь остальной экипаж — в белые полотняные штаны и рубаху, да нескользящие сапоги из акульей кожи.