Игра Реальностей. Эра и Кайд. Книга 1 | страница 52
Дверью, правда, горе-бизнесмен хлопнул так, что едва стекла не вывалились.
(Matthew Mayer – Little Feet)
Вот мы и встретились вновь. Я и Бернарда.
Кафе оказалось добротным, очень аккуратным и дорогим, но ни в какое сравнение с внутренним убранством не шел балкон, где Дина уже забронировала для нас столик. Живописный вид с третьего этажа на засаженный пожелтевшими тополями проспект; ажурная вязь местной архитектуры; натянутый над головой прямоугольный козырек-тент. Сегодня, в один из удивительно солнечных и погожих дней, которыми иногда шутила лисица-осень, он очень пригодился. Покрытый белой скатертью один-единственный на весь периметр столик, сбоку удобные стулья с мягкими подушками.
Она указала мне на один из них – левый. Сама заняла второй. Улыбнулась:
– Красиво?
Наверное, она чаевничала здесь не впервые. И да, красиво. Нас на секунду побеспокоил вежливый официант, забрал заказ на два кофе и удалился – мягко задвинулась балконная дверь. Вот и все, гости рассажены (я успела прибыть за минуту до назначенного времени), пора начинать диалог. И начинать, понятное дело, мне.
Но почему-то непривычно долго я собиралась с мыслями. Уже успели появиться на столе напитки, вновь закрылся в наш приватный мирок проход; любовалась радующим душу видом Дина. Молчала. Но не тяжело, не как человек, который ждет, скорее, как человек, который просто есть. И все есть вместе с ним.
«Уникальная все-таки личность».
Наконец, я повернулась. Улыбнулась чуть виновато.
– Хотела извиниться за вчерашнее. Я тебя… напугала.
Мне не стали отвечать – мол, есть немного.
– Но моему поведению есть объяснение, и я его тебе дам. Чуть позже.
Струились, как ручеек, машины; парень в шлеме парковал на обочине мотоцикл.
– Можно я спрошу у тебя сначала кое-что?
– Спрашивай.
Она ответила легко, как человек, которому нечего скрывать. Лжецы так не умеют.
– Как ты поняла, что я… не отсюда?
К кофе нам принесли низкие фарфоровые чашечки, доверху наполненные кремовым завитком. Вкус обалденный – это я поняла, даже не попробовав.
– Скорее, предположила. Догадалась, если хочешь.
Она держала чашку обеими руками – изящно и так естественно, как может только человек, который живет для себя и не позирует. А на пальце очень странное кольцо – будто живое.
– Мне дали информацию о том, что такая смена умственного потенциала, какая произошла в случае с тобой, возможна только в случае клинической или полной смерти. И что такой квантовый скачок не случается с личностью без определенных условий. У тебя этих условий не было.