Слово Ишты. Том второй | страница 143



А затем бесшумно испарился в сторону заднего двора, откуда почти сразу донесся его хрипловатый голос:

– Гор, Ван, не убивайте этого мерзавца… я сам. Бер, ты знаешь, что сейчас с тобой будет?!

Я тяжело вздохнула, когда снаружи загрохотало и зазвенело еще сильнее, чем минуту назад, и, запахнув халат, все-таки повернулась к королю.

– Извините, ваше величество. У нас тут небольшая семейная война.

– Я вижу. – Тонкие губы короля плавно сложились в лукавую улыбку. Он медленно поднялся, выразительно покосился на кастрюлю с остатками крема, из-за которой, собственно, случилась наша разборка, а потом с добродушной усмешкой снова меня оглядел. На этот раз – как-то по-новому. С гораздо большим интересом, чем мгновение назад. – Значит, брат?

Покаянно вздохнув, я развела руками.

– Вы же сами видели… и слышали к тому же. Так что бесполезно отрицать очевидное. Они действительно – не только моя охрана. И действительно приходятся мне братьями. Названными.

– И они все так считают? – зачем-то уточнил он.

Я снова кивнула, откровенно не зная, чего от него ждать, поэтому здорово удивилась, когда вместо фырканья и недовольного сопения услышала тихий смех.

Я настороженно покосилась, но король действительно смеялся – долго, с удовольствием, с непонятным мне облегчением. Он даже холодность свою привычную где-то растерял и на какое-то мгновение перестал казаться бесчувственной ледышкой. Просто мужчина. Красивый. Не лишенный определенной доли обаяния. И, кажется, ненадолго решивший приподнять свою непроницаемую маску, впервые, наверное, рискнув показать мне самый краешек своего настоящего лица.

Заметив мой изучающий взгляд, король покачал головой и, все еще посмеиваясь, признался:

– Гайдэ, вы опять поразили меня до глубины души. Я многое видел в этой жизни, но чтобы старшие кланы вдруг называли «сестрой» женщину не своего народа…

– Они сами так решили, ваше величество, – неуверенно помялась я.

– Вот именно, – добродушно усмехнулся он. – Для этого надо обладать особыми талантами. Но у вас, как мне кажется, они есть. Не зря эта дикая четверка отдала вам свою верность.

Я кашлянула.

– Они у меня те еще бандиты… но вы, кажется, хотели о чем-то поговорить, ваше величество? Вы же не просто так приехали нас навестить, да еще в такую рань?

– А вы в состоянии уделить мне немного внимания? – деликатно поинтересовался моим самочувствием король.

– Да, сир. Только, наверное, лучше беседу вести не здесь. – Я поморщилась, когда с улицы зазвенело особенно громко. – Пойдемте в кабинет. Там потише.