Слово Ишты. Том второй | страница 106



– Наверх беги! – внезапно рявкнул Эррей шейри, одновременно пятясь к выходу и прикрывая меня собой. – Быстрее! Гайдэ, уходи!

Я только мрачно улыбнулась и потянула наружу Эриол.

– Нет, Рорн. Мы их задержим.

– Но… – Эррей поперхнулся, когда наткнулся на мой ледяной взгляд, и тут же склонил голову. – Да, конечно. Лин, дуй за Тенями. Они нам понадобятся.

Шейри прикусил губу с досады, но приказ прозвучал. Он не мог ослушаться. Поэтому только шепнул тихонько «будьте осторожны», и стрелой умчался наверх, пугая стоящий наверху дом громким тревожным ревом.

Я сжала челюсти, неотрывно следя за уже беспрестанно содрогающимися крышками. От них доносился такой шум, словно изнутри их неистово царапали чьи-то огромные когти. Пол начало потихоньку потряхивать. Моя рука заледенела окончательно. Потом холодок пробежал и по позвоночнику, ненавязчиво подсказывая, что опасность гораздо больше, чем мы себе представляли. А затем каменные плиты под нами жалобно просели и покрылись целой сетью глубоких трещин, из которых в подвал пыхнули отвратительно воняющие струи черного дыма.

Мне понадобилось всего одно мгновение, чтобы вспомнить, что за Твари так делают, а затем побледнеть и метнуться вперед. Эррей сдавленно охнул, попытался прорваться следом, но я только оттолкнула его подальше.

– Гайдэ, стой!

– Нет, Рорн! Не смей!

Я вихрем промчалась по гуляющим ходуном камням, остановилась над первой крышкой, вырастила из руки уже не меч, а целое копье, сыплющее яркими снопами ослепительно белых искр. С силой замахнулась и не глядя вонзила в пол до основания, вызвав снизу поистине бешеный рев и пронзительный, полный сумасшедшей боли вой, плавно переходящий в сдавленный хрип.

– Хартар…

– Уходи! – крикнула застывшему на пороге Рорну, возле которого камни уже успели опасно разойтись. – Уходи! Это не хартар! Один ты не справишься!

Но он только упрямо сжал кулаки и, наплевав на все на свете, прыгнул следом за мной.

– Я тебя не оставлю!

– Дурак… – простонала я, глядя, как по пятам за ним змеится огромная трещина. – У меня есть от них защита, а ты слишком уязвим… ох, Рорн… сколько же тебя еще учить…

Эррей не видел, как возле его сапога высунулись сразу два длинных, почти с него ростом, огромных когтя, выразительно смыкающихся в щепоть. Не видел, как следом за ними появился и третий коготь, уже готовый отрезать ему дорогу обратно. Он не был у Печатей в то время, когда мы их вскрывали. Он никогда в жизни не видел высших Тварей. Он не понимал, что только хрупкая оболочка наложенных кем-то заклятий еще держала пол на месте, не давая Твари вырваться. И не понимал, что первая же капля выпитой ею крови сделает высшую нежить неуязвимой. Одну я успела ранить и, вполне возможно, даже убить, но их там было две. Две. Огромных, чудовищно сильных сволочи, которых кто-то ловко призвал, умудрившись не оповестить об этом всю остальную Равнину.