Забракованная невеста | страница 87
Насчет материального обеспечения она ничего не сказала. Услышала, приняла к сведению, вроде как кивнула. Просить или не просить денег у «мужа» — это в любом случае будет в ее воле, а если мужику важно проявить себя в этом вопросе — пусть. Он же не ее тело покупает или, там, лояльность. Он так по-своему заботится.
— Вернутся, — мрачно кивнул Рэсалт. — Главное, я теперь по законам дроу изгнанник без прав и в розыске. Уверен, даже вознаграждение за мою поимку обещано, — тут дроу еще более мрачно ухмыльнулся. — И раз Дом разорился на такой дорогой и редкий артефакт, значит, меня настроены найти во что бы то ни стало. В открытую из таверны вылезать опасно, под личиной — тоже очень осторожно.
— Но зато твой Дом практически признался в своем участии в происходящем, а так как измененный ритуал тоже был во славу вашей богини, думаю, первый советник просто обязан проявить интерес к твоей матроне.
— Ты что, не понял? — хмыкнул Рэе. — Они все это приписали мне! Я — тот, кто испортил тебе свадьбу, а они пытаются меня найти и задержать, чтобы предотвратить дальнейшие преступления против императорской семьи. На меня натравливают молодняк, который хочет выслужиться во что бы то ни стало, а не стариков, которые умеют думать и могут надумать лишнего. Если я объявлюсь, чтобы попробовать оправдаться, мой Дом имеет право потребовать моей выдачи, и ни ты, ни император не сможете этому помешать. А пока я скрываюсь, то признаю себя виновным… И даже свои связи задействовать не могу! Меня по ним вмиг вычислят…
— Замкнутый круг какой-то!
ГЛАВА 21
Даша внимательно выслушала все, что сказали парни, а потом осторожно переспросила:
— Я правильно понимаю? Пока вы здесь, кто-то там, снаружи, ищет лю… существ, затеявших всю эту катавасию? Но вам нужно… ммм… координировать поиски?
— Мне бы не помешало принять в них участие, но хотя бы просто иметь возможность спокойно встречаться со своими осведомителями, не привлекая внимания ни к себе, ни к ним, ни к месту встречи, — озабоченно нахмурился Рэсалт, залпом, без всякого смакования, допил вино и занялся едой. Инициативу перехватил принц:
— Вы все правильно поняли, пани Дария. Нам совершенно не хочется прятаться вечно, поэтому мы делаем все возможное, чтобы как можно скорее выяснить, кто за всем этим стоит и что именно ему надо. Но, не сочтите меня трусом, до выяснения, в целях разумной предосторожности я буду скрываться в самом безопасном месте тринадцати миров — рядом с вами, — на этом моменте Сильдавир снова вспомнил, что он котик, тепло улыбнулся, сверкнул своими глазками…. Заметив, что бокалы опустели, он тут же это исправил и резко заговорил о другом: — А в вашем мире совсем-совсем никого больше не осталось? Только люди? А магии у вас и правда нет? Как же вы тогда выживаете?