Забракованная невеста | страница 53



— Идиот, — констатировал Рэсалт. — Тебе повезло, потому что твоя Галруга точно знала, что стоит ей приказать — и ты выполнишь малейшую ее прихоть. Так вот, уже младенцу ясно, что охота ведется за тобой. Даже твоего отца для этого не пожалели. Но ты сумел избежать свадьбы. Каким будет следующее их действие? Логичное и разумное, вытекающее из уже случившихся событий? Давай, ты же умеешь думать, напрягись!

Сильдавир постарался выполнить просьбу дроу и задумался. Цепочка от отца к сыну плавно вела к продолжению… Точнее…

— Хочешь сказать, что они попытаются замутить мне мозг, чтобы я…

— Чтобы ты сделал какой-нибудь бабе ребенка, — практически выплюнул фразу дроу.

— Да простит меня Араушни, — добавил он, как всегда, когда употреблял не совсем лестные эпитеты по отношению к женщинам.

Сильдавир сначала нервно рассмеялся, потом приготовился доказывать, что подобное невозможно — у него все под контролем, но затем… Вспомнил, что говорят они о тех, кто сумел испортить ему свадьбу, и, скорее всего, тех же, кто пытался убить его отца.

— То есть мне надо запереться в номере и никого сюда не пускать, кроме тебя? Пока мы не выясним, кто за всем этим стоит? Только тогда как же… — тут он наконец-то осознал сказанное Рэсом в начале: — И тебе тоже, выходит, нельзя высовываться, если это твой Дом?

— Угу, — мрачно кивнул дроу.

— Но тогда почему мы не можем свалить вдвоем куда-то подальше? Зачем нам возвращаться обратно?

— Потому что тут последнее место во всех тринадцати мирах, где тебя станут искать. Единственная проблема — то, что ты беспрекословно выполняешь все приказы своей жены. Пошлет тебя сгоряча трахать русалок в пятом мире — и ты послушно отправишься в путь, даже не захватив с собой маску для дыхания под водой, — принц на это заявление скептически фыркнул, но возражать не стал. Вырубило его вчера строго по команде, и спал он, пока не выспался.

— Нам надо втереться к твоей жене в доверие и жить здесь спокойно, — закончил Рэсалт свою мысль.

Его самого бесила необходимость зависеть от прихоти женщины, и правильнее было бы свалить куда-нибудь подальше, но только уж очень ему не нравилось все происходящее. Поэтому уходить далеко от нейтральной зоны было опасно.

Сильдавир на все это лишь красочно выругался.

— Империя в заднице… Император при смерти, первый советник с сотрясением мозга, а наследный принц в полной зависимости от человечки и вынужден скрываться, чтобы не стать отцом следующего наследника, — вставлял он иногда более-менее связные фразы и закончил разумным предложением: — Пойдем завтракать?