Поймать дракона | страница 44



И даже лёгкий морозец был им нипочем.

Сначала переправляли наши сундуки. Процедура заняла минут пять, в течение которых мне приходилось улыбаться и выглядеть максимально счастливой.

— Большое спасибо за приём, профессор, — раскланялся дракон перед ректором.

Его совершенно не волновало такое повышенное внимание. Мне кажется, он этим даже наслаждался. Ну конечно, когда ты дракон, да ещё с титулом, то просто обречён на такую жизнь.

Мы с Энди, который стоял чуть в стороне, с хмурым лицом наблюдая за нами, терпимо отнеслись к такому вниманию. Являясь представителями Мандигаров, мы часто становились предметом споров, рассуждений и прочего. А вот Вейли пришлось тяжело.

Подруга явно не ожидала таких проводов и стояла, чуть втянув голову в плечи и упрямо рассматривая площадку под ногами.

— Это вам спасибо, лорд Алтон, — улыбался профессор Коули. — За то, что навестили нас и… за всё остальное.

Я фыркнула и направилась к подруге.

— Ты как? — спросила у неё, поправляя шляпку, которая так и норовила сползти на глаза.

— Нормально, — отозвалась она не очень уверенно, теребя пуговицу своего старенького пальто.

Эх, надо было ей подарок сейчас отдать. Не подумали мы с Уной об этом.

— Поскорее бы перенестись, — продолжила подруга и неожиданно запнулась.

— В чём дело? — К нам подошёл Энди.

Ох уж эти мужчины. Слепы и глухи ко всему. Неужели он не видит, как тяжело девушке, которую он втянул во всё это?

— Ничего, — ответила я. — Скоро уже? Это внимание раздражает.

— Видимо, только нас, — кисло заметил брат, бросив взгляд в сторону дракона, который продолжал любезничать с педагогами.

— Он тебе сказал, куда мы направляемся?

— В Эрингел.

Значит, туда, где всё началось. Что ж, я была даже рада. Всегда мечтала побродить по этому великому древнему городу.

— Эрингел?! — восторженно переспросила Вейли, поднимая взгляд. — Правда?

Подруга тоже не осталась равнодушной к новости.

— Да. Отец снял нам там домик, — произнёс Эндорет, скользнув взглядом по лицу девушки.

— Нам? — переспросила я.

— Нам, — подтвердил мужчина. — Или ты думаешь, что я вас там оставлю одних? Конечно, всё время находиться там не смогу, но буду часто появляться и всё контролировать.

— Отличная новость, — улыбнулась я, и Вейли неуверенно кивнула.

К нам подошёл один из слуг и обратился к Энди:

— Всё готово.

— Пора, — сказал он и снова взглянул на дракона. Точнее, на его спину. — Как думаешь, стоит его звать или пусть любезничает дальше?

Я хмыкнула в ответ и вздрогнула, когда герцог вдруг повернулся, встречаясь со мной взглядом, и чуть улыбнулся, приподняв уголки губ.