Чёрная лента | страница 38



— Проблема в том, — заметил профессор, — что даже одна эта голова бабушки не поместится в собачьем желудке и тем более не сможет пройти по кишкам зверя. Да и через пасть волка не пройдет…

— Вот именно! — стукнул тростью по бабушкиной голове немец. — А ведь вслед за головой должна вылезти из желудка зверя она вся, причем живая и невредимая. Но дитя с серпом и молотом на красной шапочке ожидает этого чуда.

— С точки зрения физиологии млекопитающих, — размышлял вслух Дайнович, — скорее бабушка должна проглотить целиком волка, а не наоборот. Ведь размер гортани и желудка у человека намного больше, чем у волков. А у некоторых ожиревших людей весом в сто и двести килограммов желудок вмещает объем, куда вполне поместится любая собака. Только как она туда попадет, оставаясь живой?

Дайнович взглянул на немца в пенсне:

— Впрочем, есть вариант, что бабушка была лилипутом. Но даже в таком случае волк не может проглотить лилипута целиком. Это уже не лилипут, а жучок.

Отто Клаус ударил тростью по полу:

— Вопрос не в физиологии, а в политике! Этот волк — старый мир, охотник — Карл Маркс, посмотрите на его бороду, а голова бабушки — якобы мировой коммунизм, который родится, если коммунисты уничтожат все существующее, вспоров ему живот. Вы же не верите в это?

— Не верю, — пожал плечами профессор. — Это такое же чудо, как барон Мюнхгаузен, который поднял себя за волосы. Но ведь это сказка…

Они подошли к шахматной доске с черепами вместо фигур, за которой играли партию Адольф Гитлер и Иосиф Сталин. Гитлер сделал первый ход пешкой. Маленьким белым черепом.

— Первый ход в партии сделан, — удовлетворенно заметил немец. — Игра идет. И ваша страна в ней игроком не выступает.

— Да, — признался Дайнович. — Это наводит на грустные размышления.

— Вам все равно придется выбрать ту или иную сторону.

— Возможно. И, возможно, мы не воспарим, как барон Мюнхгаузен. Зато история показывает, что когда соседи пожирали ВКЛ-Беларусь и Польшу — то есть Речь Посполитую, то все равно она потом оказывалась живой, как бабушка из разрезанного живота волка. Нас можно съесть снова, но мы в животе хищника не перевариваемся, а остаемся живым организмом, чуждым телу нас съевшего. Вот в этом аспекте сказка Перро действительно актуальна. И в этом плане эти две композиции вместе задают такой смысл: нас пусть и съедят, но мы все равно останемся живыми в их животе и будем ждать, пока храбрый охотник не извлечет нас наружу к свету и продолжению жизни.