Любовь цыганки | страница 84



Глава 10

Праздные люди, именующие себя египтянами… владеющие ворожбой, гаданием и прочими пагубными науками…

Акты парламента Шотландии (1579)

Уильям вошел в кибитку, низко пригнувшись, чтобы не зацепиться макушкой за дверной проем. Позади него вновь заиграла музыка. Джон Фо что-то крикнул своим людям по-цыгански. Тамсина, ступив на подножку, забралась в кибитку следом за Уильямом, которого Нона Фо жестом пригласила пройти.

Смуглолицая и морщинистая, как печеное яблоко, старуха походила на карлицу, закутанную в полосатую шаль. На голове – блеклый платок. На груди поблескивали монисты[36] из золотых и серебряных монет. Умные ее глаза блестели, как гагат. Нона подтолкнула Уильяма к широкой скамье, стоящей у противоположной стены узкой кибитки.

Как успел заметить Уильям, верх и бока кибитки были обтянуты грубой холщовой тканью. В таких фургонах обычно путешествовали дамы благородного происхождения. Под потолком деревянные стойки поддерживали промасленную ткань. Внутри кибитки все было аккуратно сложено, пахло дымом, по сторонам стояли корзины и скамейки с разложенными на них мягкими подушечками. В стоящей на полу жаровне тлели угли. Из дыры в холщовой ткани валил дым. Разноцветные матерчатые полоски украшали низкий потолок, придавая внутреннему пространству кибитки особый уют.

Уильям осторожно обогнул жаровню. Нона что-то быстро заговорила по-цыгански. Мужчина вопросительно взглянул на Тамсину.

– Она говорит, чтобы вы садились, – пояснила девушка.

– Она сказала не только это. Повторите все дословно, если не трудно, – тихо произнес Уильям.

Он с опаской наблюдал за старухой, которая продолжала трещать на своем языке и энергично размахивать руками.

– Ладно. Бабушка сказала: «Садись, садись, садись, раненый, истекающий кровью шотландец, который спас мою внучку от воров и убийц, промышляющих при свете луны». Она говорит, продолжила переводить Тамсина, что не боится вида крови, и просит показать ей кровоточащую рану. Бабушка говорит, что не лишится чувств, так как она женщина, а не неженка. Чересчур чувствительными существами бывают только мужчины.

– Спасибо, – произнес Уильям.

Глаза Тамсины искрились смехом.

– Садитесь.

Мужчина присел на скамью. Девушка, проходя мимо него, споткнулась о широкий носок его сапога. Она вздрогнула и побледнела. Бабушка что-то сказала ей. Тамсина ответила, отрицательно качая головой.

– Вы сильно зашибли ногу, когда упали в вереск? – спросил Уильям.

– Нет, всего лишь небольшой синяк. Со мной все будет в порядке. Это вы истекаете кровью. Так и умереть недолго.