Любовь цыганки | страница 83
– Меня зовут Уильям Скотт. Я владелец замка Рукхоуп. Это в Лидсдейле.
– Рукхоуп! Нам знакома эта каменная твердыня, – старик нахмурился. – Я помню мужчину по имени Алан Скотт из Рукхоупа.
– Он приходился мне отцом, – прошептал Уильям.
Джон Фо приложил ладонь к груди в области сердца и склонил голову.
– Рей! Ваш отец был великодушен по отношению к ромалам. Он даровал нам кров и пищу, хотя ходили слухи, будто бы он промышлял угоном скота.
– Помню, когда я был еще мальчишкой, отец позволял цыганам… ромалам… разбивать лагерь на своей земле и выпасать его лошадей. Если вам доведется оказаться на земле Рукхоупа, я окажу вам такое же гостеприимство.
Джон Фо улыбнулся.
– Мы добра не забываем. Сын Алана Скотта – всегда желанный гость. Он был добрым другом отцу Чалай.
– Да… был… – тихо ответил Уильям.
Фо вскинул руку с плоскими пальцами в приветственном жесте.
– Отведайте нашей пищи. Потом моя графиня займется вашей раной. Нона! Нона!
Старик зашагал в сторону одной из кибиток. Уильям нахмурился. Занавеска, закрывающая задний вход в фургон, отодвинулась, и наружу полился свет. Послышалась цыганская речь. Нона Фо, стоя в дверном проеме, энергично размахивала руками, говоря что-то своему мужу, а затем ткнула пальцем в сторону Уильяма, и они оба раздраженно заговорили между собой приглушенным тоном.
– Она не хочет, чтобы я остался, – тихо сказал Уильям Тамсине. – Пожалуй, мне лучше уехать.
– Когда она перестанет пререкаться, то впустит вас в кибитку. Надо подождать. Им просто нравится ссориться.
– Нравится?
Уильям с подозрением уставился на девушку.
– Да, дедушка говорит, что ссоры с Ноной распаляют его, словно молодого бычка.
Тамсина улыбнулась. Сверкнули ее белые зубы. Мужчина не отрывал от нее взгляда.
– Наберитесь терпения, Уильям Скотт. Цыгане не любят торопиться.
– Я могу быть терпеливым, как камень, – произнес он, показывая окровавленную руку, – но не тогда, когда я истекаю кровью.
– Мужчины слабы, как котята, – произнесла Тамсина, искусно подражая речевому ритму своего деда.
Уильям заметил насмешливые огоньки в глазах девушки. Она слегка подтолкнула Скотта в спину.
– Смотрите, они вам машут, приглашают, – сказала девушка. – Дедушка сказал, что позаботится о вашем коне. Ступайте.
Мужчина окинул скептическим взглядом старика, а затем с еще большим сомнением посмотрел на старуху, которая сердито глядела на шотландца, стоя на ступеньках фургона. Только после второго легкого толчка Тамсины Уильям шагнул вперед.