Купите мужа для леди | страница 62
Я молча корчила ей зверские гримасы – Инта как раз натягивала тонкую ткань платья на мои плечи, стараясь не мять невесомое кружево воротника. Перерыв всю шкатулку, Фиона понеслась в оранжерею за белыми розами для прически, так что я сумела припрятать кораблик подальше от ее глаз.
В итоге горничная уложила влажные волосы максимально просто, зато украсила свежими цветами. Букетик таких же роз прикололи к поясу овальной пряжкой, украшенной мелкими сапфирами. Такой же светлый искрящийся сапфир красовался в моем обручальном перстне. Других украшений я надевать не стала, несмотря на недовольство сверкающей многочисленными кольцами и цепочками Фионы.
В парк мы прибыли вовремя: трубачи еще не оповещали о появлении Его Величества, но количество нарядных придворных просто поражало. Не думала, что летом в столице столько людей!
По случаю официального представления не аристократов на центральные аллеи не пускали. Горожане и торговцы заполняли так называемый «внешний круг» парка – две длинные дорожки, разделенные выстриженными кустами.
Пока мы неторопливо двигались по Малой аллее, Фиона то и дело меня дергала:
– Смотри, смотри! – и указывала концом веера или платочком на очередного вычурно одетого лорда.
Над некоторыми я посмеивалась, а иных откровенно жалела: напялить в такую жару бархат, плотный шелк и кучу массивных драгоценностей, да еще и передвигаться во всем этом было трудно.
Неожиданно и громко затрубили трубы. Вся пестрая толпа, вздрогнув, переместилась к площадкам, с которых хорошо просматривалась Королевская аллея. Благодаря энергичности Фионы мы оказались в первых рядах зрителей.
Когда король под руку с дамой появился в дальнем конце аллеи, все замерли, впитывая торжественную яркость алого платья, подчеркнутую серебристо-серым камзолом его величества. С каждым шагом необычной пары в толпе зрителей нарастал гул. Обсуждали все: точеную фигурку и великолепные темные волосы, убранные элегантную прическу, красивые жесты и наклон головы.
Чем ближе подходила к нам новая фаворитка, тем сильнее дергала меня Фиа:
– Смотри! У нее тоже цветы в волосах! И пряжка на поясе! Владира! Да ты сейчас самая модная дама на сто верст вокруг!
Подруга продолжала болтать, оценивая стать новой «игрушки» государя, а мое сердце пропускало удар за ударом: рядом с Его Величеством шла Полин! А чуть сзади, с кожаной папкой наперевес шествовал лорд Вервиль, шепча что-то на ухо моему мужу!
Сердце заклокотало где-то в горле, ноги ослабели, я начала всерьез опасаться, что упаду в обморок, но тут сквозь мутнеющее сознание пробились слова Фионы: