Купите мужа для леди | страница 122
– А вы уверены, что она не повторит попытку? – удивилась я.
Полин и король опять переглянулись, вызвав у меня на сей раз волну жгучей зависти – ну надо же так понимать друг друга! Потом синхронно улыбнулись:
– Ее сопровождает один бравый капитан со своим отрядом, – уточнил король. – Он вдовец и большой знаток женского, хм, характера. Он присмотрит за графиней и, думаю, мы не скоро встретим ее в столице.
Получив уверения в своей безопасности от его величества, я было засобиралась домой, но король сказал, что комната, в которой мы с Базилиусом ночевали в прошлый раз, остается за нами, так что я могу спокойно отдохнуть и вернуться домой уже утром.
– Мне так будет спокойнее, Владира, – добавила Полин, и я сдалась.
Пожелав всем «спокойной ночи», я ушла в сопровождении служанки. Странно, что Полин не проводила меня сама, но как же спать хочется-я-я…
Глава 24
Покидали городок мужчины в весьма растрепанных чувствах. Базилиус был спокоен за мальчика и его аблу – он сделал все, что мог. Но тревожился о том, что нагрузил молодую жену чужими проблемами. Впрочем, он не думал, что Владира плохо отнесется к сироте, да еще и сыну своего опекуна.
А вот Вервиля снедали более сложные чувства: он неожиданно для себя стал отцом! У него есть наследник, который не знает ничего из истории рода! Ни друзей, ни врагов! Теперь он, Вервиль, стал уязвим для всевозможных провокаций со стороны обиженных придворных. И у него нет даже жены, которой он мог бы доверить воспитание ребенка! А ведь впереди не день, и не два! Он еще минимум месяц не сможет вернуться в столицу!
Придавленный этими мыслями, Вервиль молчал до самого привала в очередном пыльном городишке. Кармель же, глядя на хмурого спутника, не спешил с разговорами. На постоялом дворе они ограничились кратким заказом еды для себя и коней. Самое жаркое время дня разумнее было провести под крышей. Им подали квас из местных зеленых ягод и оставили одних ожидать обеда в прохладной беленой комнате.
Напиток оказался очень вкусным, в нем весело булькали льдинки, шипели легкие пузырьки. Выпив по кружке, голодные и уставшие путешественники расслабились. Сложив на лавку у двери пыльники и шляпы, они с удовольствием умылись над сверкающим медным тазом и расположились за столом у прикрытого ставнями окна.
Первым молчание нарушил Вервиль:
– Думаешь, я последняя скотина, раз не знал о своем сыне, а, Кармель?
Базилиус покачал головой и спокойно взглянул в глаза королевского секретаря: