Хранитель равновесия. Проклятая невеста | страница 92



– На первое время сгодится, а потом сам купишь все, что понадобится. У тебя дома что-то нужное осталось?

– После людей ир-Мансура? Не думаю.

– Завтра сходи, посмотри. Забери, если что найдешь. Я ночую либо в «Черном льве», либо здесь в мастерской, так что устраивайся. А сегодня…

Его рука замерла над лепешкой несколькими мгновениями раньше, чем в дверь постучали.

– Вот и гость, – со вздохом сообщил чародей, поднимаясь.

Едва открылась дверь, мальчишка влетел, едва не упав под ноги чужестранцу. Задыхаясь, упал на колени, поклонился, касаясь лбом пола, вытирая его рукавами и ладонями.

– Почтенный целитель! Высокочтимый…

– Тише, мальчик, тише…

Шагнув навстречу, Раэн осторожно поднял парнишку, глянул в пыльное, исчерченное дорожками слез лицо.

– Что у тебя случилось?

– Моя сестра, она умирает… Прошу вас! Вы ее знаете – Марей из Пестрого двора!

– Фокусница Марей? Что с ней?

– Кто-то избил ее и бросил у ворот… Ради Света, почтенный!

– Успокойся, – тихо промолвил целитель, пристально вглядываясь в глаза мальчишки. – Я пойду с тобой. Только скажи, от кого ты узнал об этом доме?

– Госпожа Минри сказала идти сюда. Она сказала, что только вы можете спасти Марей. Вы спасете ее, господин лекарь?

– Минри? Вот как… Что ж, она знала, кого посылать. И за кем. Ладно. Подожди во дворе, я только возьму сумку с зельями.

Пока мальчишка торопливо выскакивал за дверь, чужестранец повернулся к Халиду.

– Все это очень не вовремя. Но идти надо. Собирайся. Вряд ли ты мне пригодишься, но увидеть Минри тебе полезно.

Не дожидаясь ответа, он скрылся в мастерской. Халид поднял пояс, застегнул на себе, взял тяжелое теплое дерево ножен. В комнате уже почти стемнело, и слоновая кость на рукояти ровно светилась изнутри в последних красноватых лучах. Кольцо на ножнах легло в паз на поясе, словно их и делали друг для друга, подгонять не пришлось. Халид поправил саблю поудобнее. Что ж, пора отрабатывать новую жизнь. Только как?

Вышедший из комнаты целитель коротко глянул на саблю, одобрительно кивнул и посмотрел Халиду в глаза. Тяжело посмотрел, без обычной своей усмешки, – и у Зеринге по спине пробежал холодок.

– Там, куда придем, смотри во все глаза, слушай внимательно, а вот говори поменьше. И думай над каждым словом. Никому ничего не обещай, даже пустяка. Не называй своего имени, да и моего тоже. Ты для меня Зеринге, я для тебя Раэн. Будут угощать – посмотри на меня. Без моего позволения ни глотка воды, ни крошки хлеба не вздумай взять. Все, что скажу, делай быстро и без пререканий. Хозяйку зови не по имени, а светлейшей госпожой. Все запомнил?